| Because she says she never committed the crime. | Потому что она говорит, что не совершала преступление. |
| It's like it's some sort of crime now, being a regular human. | Это как будто преступление - быть обычным человеком. |
| One of them might have committed the crime that Henry's on trial for... | Один из них мог совершить преступление, за которое сейчас судят Генри. |
| It's not a crime to like something. | Это не преступление, если что-то тебе нравится. |
| Maybe should have thought of that before you committed your crime. | Возможно, стоило об этом задуматься до того, как идти на преступление. |
| It's a victimless crime, Shawn. | Это преступление без жертв, Шон. |
| I'm sorry, but we've had to mislead you a little to solve this crime. | Извините, нам пришлось немного ввести вас в заблуждение, чтобы раскрыть это преступление. |
| It was a horrendous crime and Custard must be brought to justice. | Это было вопиющее преступление и Кастард должен был предстать перед судом. |
| Drinking human blood is the worst crime in the galaxies. | Пить человеческую кровь - худшее преступление в галактике. |
| I saw your crime and I informed the Council. | Я видела твоё преступление и информировала Совет. |
| You gave me an unsolved crime with unidentified victims. | Ты принёс нераскрытое преступление с неопознанными жертвами. |
| Recording an officer is a crime, son. | Записывать действия офицера - это преступление, сынок. |
| Being part of a hate group is not a crime. | Быть в группе ненавидящих - не преступление. |
| What went on with you and Jojo wasn't a crime. | То, что было между тобой и Жожо - не преступление. |
| It's a crime to stay indoors in weather like this. | Сидеть дома в такую погоду просто преступление. |
| If you believe and have evidence that my client has committed a crime, please charge him. | Если вы полагаете и у вас есть доказательства, что мой клиент совершил преступление, предъявляйте их. |
| The problem you have, Mr. Gardner, is that voter fraud is an ongoing crime, a conspiracy. | Ваша проблема, мистер Гарднер, что мошенничество с голосованием - актуальное преступление, заговор. |
| No-one has been sentenced for this crime for more than 50 years. | Никто не осуждался за такое преступление уже более полувека. |
| When you tax a crime, you make it a commodity. | Когда преступление облагается налогом, оно становится товаром. |
| Unfortunately, we can't tell who committed the crime, because they both claim credit for it. | К сожалению, мы не можем сказать, кто совершил преступление, потому что они оба могли это сделать. |
| Feeding the homeless is hardly a crime, no matter what he was wearing. | Кормить бездомных - это не преступление, вне зависимости, во что он был одет. |
| It's not a crime if she willingly engaged in those activities while in his house. | Это не преступление, если она добровольно согласилась придти к нему домой. |
| I'm committing a crime to look after you. | Я совершаю преступление, заботясь о тебе. |
| Maybe one of them took a fragment from Lucas Reem, committed a crime in a way to honor his idol. | Возможно, один из них взял фрагмент Лукаса Рима и совершил преступление таким образом, чтобы почтить своего кумира. |
| Maybe he was trying to make sure that she didn't take the fall for his crime. | Возможно, он хотел убедиться, что она не пострадает за его преступление. |