Because she says she never committed the crime. |
Потому что она говорит, что не совершала преступление. |
It's like it's some sort of crime now, being a regular human. |
Это как будто преступление - быть обычным человеком. |
One of them might have committed the crime that Henry's on trial for... |
Один из них мог совершить преступление, за которое сейчас судят Генри. |
It's not a crime to like something. |
Это не преступление, если что-то тебе нравится. |
Maybe should have thought of that before you committed your crime. |
Возможно, стоило об этом задуматься до того, как идти на преступление. |
It's a victimless crime, Shawn. |
Это преступление без жертв, Шон. |
I'm sorry, but we've had to mislead you a little to solve this crime. |
Извините, нам пришлось немного ввести вас в заблуждение, чтобы раскрыть это преступление. |
It was a horrendous crime and Custard must be brought to justice. |
Это было вопиющее преступление и Кастард должен был предстать перед судом. |
Drinking human blood is the worst crime in the galaxies. |
Пить человеческую кровь - худшее преступление в галактике. |
I saw your crime and I informed the Council. |
Я видела твоё преступление и информировала Совет. |
You gave me an unsolved crime with unidentified victims. |
Ты принёс нераскрытое преступление с неопознанными жертвами. |
Recording an officer is a crime, son. |
Записывать действия офицера - это преступление, сынок. |
Being part of a hate group is not a crime. |
Быть в группе ненавидящих - не преступление. |
What went on with you and Jojo wasn't a crime. |
То, что было между тобой и Жожо - не преступление. |
It's a crime to stay indoors in weather like this. |
Сидеть дома в такую погоду просто преступление. |
If you believe and have evidence that my client has committed a crime, please charge him. |
Если вы полагаете и у вас есть доказательства, что мой клиент совершил преступление, предъявляйте их. |
The problem you have, Mr. Gardner, is that voter fraud is an ongoing crime, a conspiracy. |
Ваша проблема, мистер Гарднер, что мошенничество с голосованием - актуальное преступление, заговор. |
No-one has been sentenced for this crime for more than 50 years. |
Никто не осуждался за такое преступление уже более полувека. |
When you tax a crime, you make it a commodity. |
Когда преступление облагается налогом, оно становится товаром. |
Unfortunately, we can't tell who committed the crime, because they both claim credit for it. |
К сожалению, мы не можем сказать, кто совершил преступление, потому что они оба могли это сделать. |
Feeding the homeless is hardly a crime, no matter what he was wearing. |
Кормить бездомных - это не преступление, вне зависимости, во что он был одет. |
It's not a crime if she willingly engaged in those activities while in his house. |
Это не преступление, если она добровольно согласилась придти к нему домой. |
I'm committing a crime to look after you. |
Я совершаю преступление, заботясь о тебе. |
Maybe one of them took a fragment from Lucas Reem, committed a crime in a way to honor his idol. |
Возможно, один из них взял фрагмент Лукаса Рима и совершил преступление таким образом, чтобы почтить своего кумира. |
Maybe he was trying to make sure that she didn't take the fall for his crime. |
Возможно, он хотел убедиться, что она не пострадает за его преступление. |