Английский - русский
Перевод слова Crime
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Crime - Убийство"

Примеры: Crime - Убийство
Ernest Willis was already on death row for the crime. Уилли Фрэнсис был приговорён к смертной казни на электрическом стуле за убийство.
At least not a traditional crime of passion. По крайней мере, это не классическое убийство из-за ревности.
This heinous crime is a manifestation of the ongoing Israeli repression, aggression and terrorism against the Palestinian people. Это гнусное убийство является следствием продолжающихся репрессий Израиля, его агрессии и терроризма, направленных против палестинского народа.
It says you're here to do research on violent crime. На первой странице указано, что вы пришли исследовать жестокое убийство.
But you needed to pin the crime on someone. Но вам нужно было на кого-то повесить это убийство.
Well, it reads like a crime of passion to me. Ну, мне кажется, это убийство из-за страсти.
Lovecraft, I have an eyewitness who can tie you to the crime. Лавкрафт, у меня очевидец, что связывает тебя и убийство.
We thought it was a one off, a crime of passion. Мы считали, что это было одиночное дело, убийство в состоянии аффекта.
She was believed to have committed this crime alone. Считается, что это убийство она совершила в одиночку.
She had to have planned the crime subconsciously back then. Значит, автор запланировала убийство в подсознании уже тогда.
That's a very tender notion, but the man is on death row for the crime. Да, но этот человек приговорен к смертной казни за убийство.
That's a very tender notion, but the man is on death row for the crime. Это очень интересная точка зрения, но он осуждён за убийство.
He thought he was replicating a crime. Он думал, что воспроизводит убийство.
That's why, at first, they thought it was a crime. Поэтому, поначалу, думали - что это убийство.
I believe this crime was committed by one man. Я уверена, что убийство было совершено одним человеком.
So I want this to be a crime of passion. Словом, представим это как убийство из ревности.
Well, you undoubtedly saw that brilliant crime happen. И вы действительно увидели это гениальное умышленное убийство.
You see, crime does not pay. Убийство, знаете ли, не окупается.
We were innocent of the crime, but guilty of being awful. Мы были оправданы за убийство, но виновны за наше ужасное поведение.
Randall lost his freedom for the crime he didn't commit. Рэндалл потерял свободу за убийство, которого "не совершал".
But this... was a crime of rage. Но это... это убийство из ненависти.
The crime happened exactly as I explained. Но убийство совершено, как я рассказал.
It's a crime, a terrible crime. Убийство, мистер По. Ужасное убийство.
Please provide updated information on the actions taken to define the crime of feminicide in the Penal code. Просьба представить обновленную информацию о мерах, принятых с целью дать определение преступлению "убийство женщины" в Уголовном кодексе.
The abolition, in 2005, of mandatory death sentences for the crime of capital murder was most welcome. Большое удовлетворение вызывает отмена в 2005 году обязательного смертного приговора за тяжкое убийство, караемое смертной казнью.