Английский - русский
Перевод слова Crime
Вариант перевода Преступление

Примеры в контексте "Crime - Преступление"

Примеры: Crime - Преступление
The emergence of prison as the form of punishment for every crime grew out of the development of discipline in the 18th and 19th centuries, according to Foucault. Появление тюрьмы как формы наказания за каждое преступление выросло, по мнению Фуко, из развития дисциплины в XVIII и XIX веках.
They became victims of swatting - a hoax "where the perpetrator calls up emergency dispatch using a spoofed telephone number and pretends to have committed a heinous crime in the hopes of provoking an armed police response to the victim's home". Они стали жертвами «сваттинга» - мистификации, «где преступник звонит экстренной службе, используя поддельный телефонный номер и делает вид, что совершил тяжкое преступление в надежде спровоцировать вооруженную реакцию полиции по дому жертвы».
Police arrested Marcellus Williams for the crime based on a jailhouse confession to fellow inmate Henry Cole, and testimony of his former girlfriend Lara Asaro for which $10000 was paid. Полиция арестовала Марселлуса Уильямса за преступление на основе показаний сокамерника Генри Коула, и показаний его бывшей подруги Лары Азаро, которым было выплачено $10000.
At the Vatican, Pope Francis decried what he said was the persecution of Christians in the birthplace of their faith, while U.N. Secretary-General Ban Ki-moon said the Islamic State's actions could constitute a crime against humanity. В Ватикане, Папа Римский Франциск осудил гонение христиан в самом месте рождения их веры, а Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун заявил, что действия Исламского государства представляют собой преступление против человечества.
To back the campaign, 123 MPs (including then Prime Minister Tony Blair), signed a charter which stated: Graffiti is not art, it's crime. В поддержку этой кампании 123 члена Британского парламента (включая премьер-министра Тони Блэра) подписали хартию, которая гласила: «Граффити не искусство, граффити - преступление.
Primary documents confirm that, after he was captured, James Arcene claimed to have been a child in 1872 when the crime was committed. Документы-первоисточники подтверждают, что, после того как он был захвачен, Джеймс Арчене утверждал, что был ребёнком в 1872 году, когда было совершено преступление.
We believe that any government which first uses atomic weapons against any other country whatsoever will be committing a crime against humanity and should be dealt with as a war criminal. Мы считаем, что правительство, которое первым применит против какой-либо страны атомное оружие, совершит преступление против человечества и должно рассматриваться как военный преступник.
The film's moralistic theme could be that there's no such a thing as a perfect crime, perfect marriage, or perfect job. Мораль фильма можно выразить словами - нет такой вещи, как идеальное преступление, идеальный брак или идеальная работа.
to trial for a crime punishable by imprisonment unless the initial charge has been brought by indictment of a grand jury. Судить за преступление, наказуемое лишением свободы, только если первоначальное обвинение не было выдвинуто обвинительным актом большого жюри.
At a time before the loss of his hand Tyr is one of the executioners chosen to slay Balder for the crime of ignoring his comrades on the battlefield. В то время, когда он потерял руку, Тюр стал одним из палачей, которые решили убить Бальдра за преступление, проигнорировав его товарищей на поле битвы.
In 1980, partner detectives Wayne Hays (Mahershala Ali) and Roland West (Stephen Dorff) investigate a macabre crime involving two missing children. В 1980 году партнёры-детективы Уэйн Хэйс (Махершала Али) и Роланд Уэст (Стивен Дорфф) расследуют жуткое преступление с участием двух пропавших детей.
The publication stated that if crime were never presented in a sympathetic light, then, taken literally, "law" and "justice" would become the same. В публикации говорилось, что если преступление никогда не будет представлено в симпатичном свете, то это буквально будет означать, что «закон» и «справедливость» станут одним и тем же.
The Criminal Law of the People's Republic of China (which is not operative in the Special Administrative Regions of Hong Kong and Macau) makes it a crime to release a state secret. Уголовный кодекс Китайской Народной Республики, который не действует в особых административных районах Гонконг и Макао, квалифицирует разглашение государственной тайны как преступление.
Unlike lying to us, lying to the FBI is a crime. В отличие от вранья нам вранье ФБР - это преступление
Hamas' cruel and twisted military strategy clearly amounts to a war crime and severely undermines the protection afforded to civilians, which is highly respected and strictly enforced by IDF. Жестокая и искаженная военная стратегия ХАМАС, несомненно, представляет собой военное преступление и наносит серьезный ущерб принципам защиты гражданского населения, которых придерживаются и строго соблюдают ИДФ.
"Working Together," featuring the duo behind Stoolbend's most recent hate crime, "Работая вместе," Представляемый дуэтом из Стулбенда Последнее преступление на почве ненависти
You know the lifespan of a $20 bill, but not The most famous unsolved crime in American history? Ты знаешь срок службы 20$ банкнот, но не самое известное нераскрытое преступление в американской истории?
At the end of the day, How important is a 40-year-old crime? И в конечном счете, насколько важно произошедшее 40 лет назад преступление?
It's not technically a crime to scam a scammer! Обокрасть преступника - даже не преступление.
We'll look happy after we find out who did this horrible crime and get them behind bars. Мы будем радоваться, после того, как выясним, кто совершил это ужасное преступление. и посадим их за решетку
Then you went to the hardware store to cover up the crime, which is a good indication to me that you weren't planning on killing him. Затем вы пошли в хозяйственный магазин чтобы скрыть преступление, что является хорошим доказательством для меня, что вы не планировали убивать его.
And that night, unable to contain my shame, I confessed to him that it was I, his son, who had committed the crime. И в тот вечер, не в силах скрывать позор, я признался ему, что это я,... его сын, совершил преступление.
If he was locked up for a crime he didn't commit, to be separated from your wife and your kid... would make you want to kill someone. Если его посадили за преступление, которого он не совершал, в разлуке с женой и ребенком... у него могло возникнуть желание кого-нибудь убить.
I have committed, even before setting pen to paper... the essential crime that contains all others in itself. "Я совершил преступление, ещё до того, как приложил ручку к бумаге..." "это главное преступление, подразумевающее наличие всех остальных".
I ask not for myself, but for a young man whose only crime was to sacrifice himself for his king. Я прошу не ради себя, а ради молодого юноши, чье единственное преступление в том, что он пожертвовал собой ради короля.