Английский - русский
Перевод слова Crime
Вариант перевода Преступление

Примеры в контексте "Crime - Преступление"

Примеры: Crime - Преступление
Killing a police officer is a capital crime. Убийство полицейского - преступление, за которое казнят.
And it's a crime that we don't have it. И это - преступление, что у нас этого нет.
After all, crime is only a left-handed form of human endeavor. К тому же, преступление - это лишь способ удовлетворить свои амбиции.
The only crime I'm guilty of is failing to report it. Единственное преступление, в котором я виновен, это что не заявил об этом.
If he used the trophy as the weapon, it was a crime of opportunity. Если он использовал трофей как оружие, то это не спланированное преступление.
I won't let someone else pay for my crime. Я не позволю другому расплачиваться за моё преступление.
But Fred Brookes didn't serve a sentence of three years for a crime he didn't commit. Но Фред Брукс не был приговорен к трем годам заключения за преступление, которого не совершал.
Because crime is a product of a distorted mind. Потому что преступление - продукт извращенного сознания.
You're positive he's committed a crime with no evidence to substantiate it. Вы уверены, что он совершил преступление, не имея никаких доказательств в подтверждение.
It's shoplifting, and it's a crime. Это воровство из магазина и это преступление.
See, they're seeing the crime through his or her eyes. Понимаешь, они видели преступление его или ее глазами.
I tell you how I'd do it, then you arrest me for intent to commit a crime. Я тебе скажу, как бы я это сделал, а ты меня арестуешь за намерение совершить преступление.
With every new case, he gets to think of how he would commit the crime. С каждым делом он обдумывает, как бы он совершил преступление.
Well, double jeopardy provides that no person may be tried for the same crime twice. Этот закон гласит, что человека нельзя судить за одно и то же преступление дважды.
But I can witness the crime and confirm my suspicions. Но я могу засвидетельствовать преступление и подтвердить свои подозрения.
One crime made to look like another. Одно преступление представили, как другое.
Johnson was set on fire - a crime of passion if there ever was one. Джонсон был подожжен - преступление из страсти, если таковая имела место.
It's not a crime to put a criminal in jail. Это не преступление - отправить преступника в тюрьму.
Dad, it's not a war crime. Папа, это не военное преступление.
That still sells. It's still a crime. Это все-таки продаётся и это преступление.
The other brother, he goes upstairs and commits the crime. Тогда как второй брат поднялся, и совершил преступление.
In this way, you are fortuitously present to investigate your own crime. Таким образом, Вы получили возможность расследовать собственное преступление.
I have had lovers but that is not a crime. У меня были любовники... но это не преступление.
Wrong crime, right guy, I guess. Наверное, не то преступление, но подходящий парень.
HE... allowed HIS father to die for a crime HE committed. Он... позволил своему отцу умереть за преступление, которое он совершил.