Killing a police officer is a capital crime. |
Убийство полицейского - преступление, за которое казнят. |
And it's a crime that we don't have it. |
И это - преступление, что у нас этого нет. |
After all, crime is only a left-handed form of human endeavor. |
К тому же, преступление - это лишь способ удовлетворить свои амбиции. |
The only crime I'm guilty of is failing to report it. |
Единственное преступление, в котором я виновен, это что не заявил об этом. |
If he used the trophy as the weapon, it was a crime of opportunity. |
Если он использовал трофей как оружие, то это не спланированное преступление. |
I won't let someone else pay for my crime. |
Я не позволю другому расплачиваться за моё преступление. |
But Fred Brookes didn't serve a sentence of three years for a crime he didn't commit. |
Но Фред Брукс не был приговорен к трем годам заключения за преступление, которого не совершал. |
Because crime is a product of a distorted mind. |
Потому что преступление - продукт извращенного сознания. |
You're positive he's committed a crime with no evidence to substantiate it. |
Вы уверены, что он совершил преступление, не имея никаких доказательств в подтверждение. |
It's shoplifting, and it's a crime. |
Это воровство из магазина и это преступление. |
See, they're seeing the crime through his or her eyes. |
Понимаешь, они видели преступление его или ее глазами. |
I tell you how I'd do it, then you arrest me for intent to commit a crime. |
Я тебе скажу, как бы я это сделал, а ты меня арестуешь за намерение совершить преступление. |
With every new case, he gets to think of how he would commit the crime. |
С каждым делом он обдумывает, как бы он совершил преступление. |
Well, double jeopardy provides that no person may be tried for the same crime twice. |
Этот закон гласит, что человека нельзя судить за одно и то же преступление дважды. |
But I can witness the crime and confirm my suspicions. |
Но я могу засвидетельствовать преступление и подтвердить свои подозрения. |
One crime made to look like another. |
Одно преступление представили, как другое. |
Johnson was set on fire - a crime of passion if there ever was one. |
Джонсон был подожжен - преступление из страсти, если таковая имела место. |
It's not a crime to put a criminal in jail. |
Это не преступление - отправить преступника в тюрьму. |
Dad, it's not a war crime. |
Папа, это не военное преступление. |
That still sells. It's still a crime. |
Это все-таки продаётся и это преступление. |
The other brother, he goes upstairs and commits the crime. |
Тогда как второй брат поднялся, и совершил преступление. |
In this way, you are fortuitously present to investigate your own crime. |
Таким образом, Вы получили возможность расследовать собственное преступление. |
I have had lovers but that is not a crime. |
У меня были любовники... но это не преступление. |
Wrong crime, right guy, I guess. |
Наверное, не то преступление, но подходящий парень. |
HE... allowed HIS father to die for a crime HE committed. |
Он... позволил своему отцу умереть за преступление, которое он совершил. |