Английский - русский
Перевод слова Crime
Вариант перевода Преступление

Примеры в контексте "Crime - Преступление"

Примеры: Crime - Преступление
The crime of international terrorism belongs in the category of the most serious crimes, and has the potential to affect all the countries in the world. Преступление международного терроризма относится к категории наиболее серьезных преступлений и обладает потенциалом воздействия на все страны мира.
His Government had consistently objected to the introduction of the ambiguous notion of "international crime", which was not established in international law. Его правительство всегда возражало против использования двусмысленного понятия «международное преступление», которое не закрепилось в международном праве.
Terrorism is a crime that cannot be justified or left unpunished. Терроризм - это преступление, которое нельзя ни оправдать, ни оставить безнаказанным.
Mr. Sun: The Republic of Korea strongly condemns the abominable crime committed against innocent civilians on September 11. Г-н Сун: Республика Корея решительно осуждает ужасное преступление, совершенное 11 сентября в отношении ни в чем не повинного гражданского населения.
The crime of racial discrimination was included in the Penal Code. В Уголовном кодексе предусмотрено преступление расовой дискриминации.
That crime against humanity, aimed at killing as many unknown persons as possible, was committed by a brutal and organized terrorist network. Это преступление против человечности, направленное на убийство максимального числа неизвестных людей, было совершено жестокой организованной террористической сетью.
It may be concluded that this crime is of benefit to everyone but the Ivorian authorities. Напрашивается вывод, что это преступление могло быть выгодно кому угодно, но только не властям Котд'Ивуара.
In the present case the author was convicted of a specific crime: murder of a little girl. В настоящем деле автор был осужден за конкретное преступление: умышленное убийство маленькой девочки.
This crime was the spark that led to the recent escalation of the situation in southern Lebanon. Это преступление стало той искрой, которая привела к недавней эскалации напряженности в южной части Ливана.
The continuous attacks by UNITA against the civilian population correspond to the elements that qualify the crime of terrorism. Непрестанные нападения УНИТА на гражданское население соответствуют определениям, квалифицирующим их как преступление терроризма.
The Prime Minister thus publicly admitted responsibility for yet another war crime committed by the occupying Power. Таким образом, премьер-министр публично признал ответственность за очередное военное преступление, совершенное оккупирующей державой.
A survey conducted on terrorism revealed the concern of African countries about the threat of this grave crime. Как показал обзор по проблеме терроризма, африканские страны обеспокоены угрозой, которую создает это опасное преступление.
Like most leaders of the civilized world, the President of Guyana was swift to condemn this egregious crime. Как и многие лидеры цивилизованного мира, президент Гайаны незамедлительно осудил это чудовищное преступление.
Many members of the public do not feel they are committing a crime when infringing intellectual property. Многие члены общества не считают, что, нарушая права интеллектуальной собственности, они совершают преступление.
It was noted that in some cases the private investigator could be considered the perpetrator of a crime. Было отмечено, что в ряде случаев частный следователь может рассматриваться как лицо, совершившее преступление.
We have stated to them that voting for autonomy, holding those views, does not constitute a crime. Мы дали им понять, что голосовать за автономию, придерживаться своих взглядов - это не преступление.
State terrorism, as practised by Israel, was the most heinous crime against humanity and should be condemned and fought. Необходимо осудить и пресечь практикуемый Израилем государственный терроризм, который представляет собой самое чудовищное преступление против человечества.
But now, this is still often not considered by public as a crime. Однако на сегодняшний день такие действия по-прежнему зачастую не рассматриваются общественностью как преступление.
The organizer is the person who organized or led the commission of the crime. Организатором признается лицо, организовавшее преступление или руководившее его совершением.
As a consequence of this no one can be prosecuted for the crime of torture. Поэтому никто не может быть привлечен к суду за преступление пытки.
We express our condolences to the Kenyan Government and we hope that those responsible for the crime will be brought to justice swiftly. Мы выражаем соболезнования правительству Кении и надеемся, что ответственные за это преступление лица вскоре предстанут перед судом.
We firmly condemn that heinous Israeli crime and believe that the Israeli authorities must be held legally and politically accountable. Мы решительно осуждаем это подлое преступление Израиля и считаем, что израильские власти должны нести за это юридическую и политическую ответственность.
In the space of one month since the murder of Sheikh Ahmed Yassin, yet another crime has been committed. Не прошло еще и месяца после убийства шейха Ахмеда Ясина, как было совершено новое преступление.
That crime reminds us all, again, of the brutal nature of Israel's policy of organized assassinations and extrajudicial executions. Это преступление вновь напомнило всем нам о жестокости израильской политики организованных убийств и внесудебных расправ.
Once more, another atrocious crime by the Israeli regime has prompted the Security Council to hold another emergency public meeting. Еще одно чудовищное преступление, совершенное израильским режимом, вновь заставило Совет Безопасности созвать очередное чрезвычайное открытое заседание.