Английский - русский
Перевод слова Crime
Вариант перевода Криминалистической

Примеры в контексте "Crime - Криминалистической"

Примеры: Crime - Криминалистической
I think I just plugged the leak in the crime lab. Думаю, устранил утечку в криминалистической лаборатории.
I mean, you ran the number one crime lab in the country. Ты руководил лучшей в стране криминалистической лабораторией.
Seeing as how we're with the crime lab. Видите ли, мы из криминалистической лаборатории.
He's the director of the crime lab in San Diego. Он руководитель криминалистической лаборатории в Сан-Диего.
I've run a crime lab for 17 years. Я работаю в криминалистической лаборатории 17 лет.
I mean, Frank worked at the FBI crime lab for years. То есть, Фрэнк работал в криминалистической лаборатории ФБР годами.
This is Dr. Ray Langston from the crime lab. Это доктор Рей Ленгстон из криминалистической лаборатории.
I'm a detective with the New York crime lab. Я детектив из Нью Йоркской криминалистической лаборатории.
I talked to a friend at the crime lab. Я разговаривала с другом из криминалистической лаборатории.
It's the biggest case the crime lab's ever had. Это самое крупное дело для этой криминалистической лаборатории.
In this briefcase, I have a report from the crime lab. В этом кейсе лежит отчет из криминалистической лаборатории.
Jane, meet me downstairs in the crime lab. Джейн, встречаемся в криминалистической лаборатории.
You must be Russell and Stokes with the crime lab. Вы должно быть Рассел и Стоукс из криминалистической лаборатории.
It would be a big loss for your crime lab. Это будет большой потерей для вашей криминалистической лаборатории.
I have to go, I have to meet Mr. Monk at the crime lab. Я должна бежать, у меня встреча с мистером Монком в криминалистической лаборатории.
Bullets that were in the state crime lab. Пули, находившиеся в криминалистической лаборатории штата.
I can argue that Peter was being diligent, but that doesn't undercut the crime lab failure. Я могу утверждать, что Питер проявлял усердие, но это не оправдывает ошибку криминалистической лаборатории.
Hank, you've got the crime lab guys. Хэнк, на тебе ребята из криминалистической лаборатории.
I just got off with the crime lab. Я только что говорил с криминалистической лабораторией.
At the completion of this operation, the cut piece of metal and the attached illegible label should be sent to the documents department of a crime laboratory. По завершении операции вырезанные образцы металла с неразборчивым ярлыком следует направлять в отдел документации криминалистической лаборатории.
You want me to take over the crime lab in San Diego? Ты хочешь, чтобы я взял на себя руководство криминалистической лабораторией в Сан-Диего?
You work night shift in the crime lab, right? Ты работаешь в ночную смену в криминалистической лаборатории, так?
In "The End Game", Nick leaves Las Vegas when he is named the director of the San Diego PD crime lab. В серии «The End Game» Ник покидает Лас-Вегас, когда его называют директором криминалистической лаборатории Сан-Диего.
And B.T. wants to be in close proximity to the crime lab in order to facilitate his examination of the car. И Би Ти хочет быть в непосредственной близости от криминалистической лаборатории для облегчения проведения экспертизы автомобиля.
Now I heard you gentlemen are with the crime lab? Так вы, джентльмены, из криминалистической лаборатории?