| There's no evidence at all HAN committed a crime. | Не существует свидетельств того, что Хан совершил данное преступление. |
| It's simple, retribution for crime. | Всё просто - возмездие за преступление. |
| Meara, what you're describing is a crime and a mortal sin. | Мира, то, что ты описываешь, это преступление и смертный грех. |
| If you ask me, this looks a lot more like a crime of passion. | По-моему, это больше похоже на преступление на почве страсти. |
| They were being screened - Sullivan was looking for someone with a record to pin the crime on. | Их тщательно проверили - Салливан искал кого-нибудь с запятнанным прошлым, чтобы было на кого повесить преступление. |
| You can't pay the woman, that's a crime. | Ты не можешь заплатить этой женщине, это преступление. |
| If the subject commits a violent crime... during Phase 2, there's no alternative. | Если подопытный совершает серьезное преступление в ходе второго этапа, альтернативы уничтожению нет. |
| The crime of murder in Millennius is, in itself, unusual. | Преступление, совершение убийства в Миллениусе само по себе необычно. |
| And when you tried to send me to Russia to kill someone for a crime you committed. | И когда попытался отправить меня в Россию, чтобы убить кого-то за преступление, которое ты совершил. |
| It was thought to a heinous crime. | Вчера считали, что преступление совершенно с целью грабежа. |
| With this book, a fan could have easily committed this crime. | С помощью этой книги фанат легко мог совершить это преступление. |
| So, our killer already picked out his next crime. | Итак, наш убийца уже выбрал своё следующее преступление. |
| If devotion beyond the call of duty were a crime, he'd be a candidate for Death Row. | Если преданность выше чувства долга это преступление, тогда он был бы кандидатом для камеры смертников. |
| Indiscriminate war is a crime against God. | Война - это преступление против Господа. |
| The crime you want to commit is cheap's a stale fantasy. | Преступление, что ты задумал дешевая имитация, тухлая фантазия. |
| Now, if that's a crime, then arrest me. | Ну если это преступление, арестуйте меня. |
| A settlement does not mean a crime in fact was committed. | Это соглашение не подразумевает, что преступление было совершено. |
| What you're doing is a crime against humanity. | То, что ты делаешь, это преступление против человечества. |
| That's the fifth crime you've solved this month. | Вы раскрыли уже пятое преступление за месяц. |
| Your cousin committed a crime, and I care about Rosie and Hugo. | Твой кузен совершил преступление, а мне очень дороги Хьюго и Рози. |
| No, first of all, it wasn't a crime. | Нет, во-первых, это было не преступление. |
| They used the video to cover their crime by making witnesses believe they were watching the murder live. | Он использовал видео, чтобы скрыть свое преступление, заставляя свидетелей поверить, что они наблюдают за убийством в прямом эфире. |
| There's no one else I can turn to to solve this crime. | Мне больше не к кому обратиться, чтобы раскрыть это преступление. |
| Well, whoever wanted Christian dead probably killed Zalman to cover up the crime. | Ну, тот, кто заказал убийство Кристиана, скорее всего разделался и с Залманом, чтобы скрыть преступление. |
| This cowardly crime, this murder, will be punished. | Это трусливое преступление, это убийство будет наказано. |