There's no evidence at all HAN committed a crime. |
Не существует свидетельств того, что Хан совершил данное преступление. |
It's simple, retribution for crime. |
Всё просто - возмездие за преступление. |
Meara, what you're describing is a crime and a mortal sin. |
Мира, то, что ты описываешь, это преступление и смертный грех. |
If you ask me, this looks a lot more like a crime of passion. |
По-моему, это больше похоже на преступление на почве страсти. |
They were being screened - Sullivan was looking for someone with a record to pin the crime on. |
Их тщательно проверили - Салливан искал кого-нибудь с запятнанным прошлым, чтобы было на кого повесить преступление. |
You can't pay the woman, that's a crime. |
Ты не можешь заплатить этой женщине, это преступление. |
If the subject commits a violent crime... during Phase 2, there's no alternative. |
Если подопытный совершает серьезное преступление в ходе второго этапа, альтернативы уничтожению нет. |
The crime of murder in Millennius is, in itself, unusual. |
Преступление, совершение убийства в Миллениусе само по себе необычно. |
And when you tried to send me to Russia to kill someone for a crime you committed. |
И когда попытался отправить меня в Россию, чтобы убить кого-то за преступление, которое ты совершил. |
It was thought to a heinous crime. |
Вчера считали, что преступление совершенно с целью грабежа. |
With this book, a fan could have easily committed this crime. |
С помощью этой книги фанат легко мог совершить это преступление. |
So, our killer already picked out his next crime. |
Итак, наш убийца уже выбрал своё следующее преступление. |
If devotion beyond the call of duty were a crime, he'd be a candidate for Death Row. |
Если преданность выше чувства долга это преступление, тогда он был бы кандидатом для камеры смертников. |
Indiscriminate war is a crime against God. |
Война - это преступление против Господа. |
The crime you want to commit is cheap's a stale fantasy. |
Преступление, что ты задумал дешевая имитация, тухлая фантазия. |
Now, if that's a crime, then arrest me. |
Ну если это преступление, арестуйте меня. |
A settlement does not mean a crime in fact was committed. |
Это соглашение не подразумевает, что преступление было совершено. |
What you're doing is a crime against humanity. |
То, что ты делаешь, это преступление против человечества. |
That's the fifth crime you've solved this month. |
Вы раскрыли уже пятое преступление за месяц. |
Your cousin committed a crime, and I care about Rosie and Hugo. |
Твой кузен совершил преступление, а мне очень дороги Хьюго и Рози. |
No, first of all, it wasn't a crime. |
Нет, во-первых, это было не преступление. |
They used the video to cover their crime by making witnesses believe they were watching the murder live. |
Он использовал видео, чтобы скрыть свое преступление, заставляя свидетелей поверить, что они наблюдают за убийством в прямом эфире. |
There's no one else I can turn to to solve this crime. |
Мне больше не к кому обратиться, чтобы раскрыть это преступление. |
Well, whoever wanted Christian dead probably killed Zalman to cover up the crime. |
Ну, тот, кто заказал убийство Кристиана, скорее всего разделался и с Залманом, чтобы скрыть преступление. |
This cowardly crime, this murder, will be punished. |
Это трусливое преступление, это убийство будет наказано. |