Английский - русский
Перевод слова Crime
Вариант перевода Преступление

Примеры в контексте "Crime - Преступление"

Примеры: Crime - Преступление
Shaitana creates the crime and then he helped me to solve it. Шайтана создал преступление и помог раскрыть его.
I wish I could take comfort That my crime has been pinned on brand. Я надеюсь я буду спокоен что моё преступление будет свалено на Брэнда.
I escaped from Fox River Penitentiary because I was sentenced to death for a crime I did not commit. Я сбежал из тюрьмы Фокс Ривер, потому что был осужден на смертную казнь за преступление, которого не совершал.
It's no petty crime, sleeping with a student. Спать с учеником - это не мелкое преступление.
She got those documents by convincing them to let her in, and that is not a crime. Она получила документы, убедив секретаря впустить её, а это не преступление.
In the context of committing a crime to help you. Она совершила преступление, чтобы помочь тебе.
His crime was not being good on television. Его преступление было в том, что он плохо вел себя по телевизору
See, the real crime is not committing to your dream. Видишь, настоящее преступление - это не стремиться к своей мечте.
I did the time, I may as well have done the crime. Я отсидел срок, так что я мог бы заодно совершить преступление.
Sir, perhaps we should continue and watch the actual crime. Сэр, может быть стоит продолжить и посмотреть на преступление.
Here, bourgeois standards are doubled, and every need for freedom is being judged as a moral crime. Здесь гражданские нормы увеличиваются в квадрате, а любое стремление к свободе осуждается как преступление против морали.
He's paid enough for his crime. Он уже достаточно заплатил за своё преступление.
Helping those women is hardly a crime. Помогать этим женщинам - вряд ли это преступление.
Which is a less of a crime than what you did. Но это преступление не такое серьезное, как то, что совершил ты.
The court sentences Henry Torne to three years in prison for the crime of Felony First-Degree Armed Robbery. Суд приговаривает Генри Торна к трем годам тюрьмы за тяжкое преступление - вооруженное ограбление первой степени.
The worst crime a female can commit. За худшее преступление, которое женщина может совершить.
Well, last I heard, Duck, not a crime. Ну, насколько я знаю, Дак, это не преступление.
The biggest crime in this country, is being poor. Самое большое преступление в этой стране, быть бедным.
The public ought to see the man who actually committed this heinous crime hang for it. Народ должен увидеть, как повесят того, кто действительно совершил это гнусное преступление.
But she committed the ultimate crime against the right. Но она совершила ужасное преступление с точки зрения правых.
Each dot represents a crime involving firearMs. Каждая точка обозначает преступление со стрельбой.
But if you stop the crime before you get away with anything... Но если остановить преступление до того, как ты скроешься...
Someone once told me it's not a crime to change your mind. Кое-кто однажды сказал мне, что это не преступление - передумать.
That guy. I get the feeling he has committed some kind of crime in the past. Мне кажется, в прошлом он совершил какое-то преступление.
Well, technically, squatting is a crime. Ну, технически, незаконное вселение - это преступление.