| Shaitana creates the crime and then he helped me to solve it. | Шайтана создал преступление и помог раскрыть его. |
| I wish I could take comfort That my crime has been pinned on brand. | Я надеюсь я буду спокоен что моё преступление будет свалено на Брэнда. |
| I escaped from Fox River Penitentiary because I was sentenced to death for a crime I did not commit. | Я сбежал из тюрьмы Фокс Ривер, потому что был осужден на смертную казнь за преступление, которого не совершал. |
| It's no petty crime, sleeping with a student. | Спать с учеником - это не мелкое преступление. |
| She got those documents by convincing them to let her in, and that is not a crime. | Она получила документы, убедив секретаря впустить её, а это не преступление. |
| In the context of committing a crime to help you. | Она совершила преступление, чтобы помочь тебе. |
| His crime was not being good on television. | Его преступление было в том, что он плохо вел себя по телевизору |
| See, the real crime is not committing to your dream. | Видишь, настоящее преступление - это не стремиться к своей мечте. |
| I did the time, I may as well have done the crime. | Я отсидел срок, так что я мог бы заодно совершить преступление. |
| Sir, perhaps we should continue and watch the actual crime. | Сэр, может быть стоит продолжить и посмотреть на преступление. |
| Here, bourgeois standards are doubled, and every need for freedom is being judged as a moral crime. | Здесь гражданские нормы увеличиваются в квадрате, а любое стремление к свободе осуждается как преступление против морали. |
| He's paid enough for his crime. | Он уже достаточно заплатил за своё преступление. |
| Helping those women is hardly a crime. | Помогать этим женщинам - вряд ли это преступление. |
| Which is a less of a crime than what you did. | Но это преступление не такое серьезное, как то, что совершил ты. |
| The court sentences Henry Torne to three years in prison for the crime of Felony First-Degree Armed Robbery. | Суд приговаривает Генри Торна к трем годам тюрьмы за тяжкое преступление - вооруженное ограбление первой степени. |
| The worst crime a female can commit. | За худшее преступление, которое женщина может совершить. |
| Well, last I heard, Duck, not a crime. | Ну, насколько я знаю, Дак, это не преступление. |
| The biggest crime in this country, is being poor. | Самое большое преступление в этой стране, быть бедным. |
| The public ought to see the man who actually committed this heinous crime hang for it. | Народ должен увидеть, как повесят того, кто действительно совершил это гнусное преступление. |
| But she committed the ultimate crime against the right. | Но она совершила ужасное преступление с точки зрения правых. |
| Each dot represents a crime involving firearMs. | Каждая точка обозначает преступление со стрельбой. |
| But if you stop the crime before you get away with anything... | Но если остановить преступление до того, как ты скроешься... |
| Someone once told me it's not a crime to change your mind. | Кое-кто однажды сказал мне, что это не преступление - передумать. |
| That guy. I get the feeling he has committed some kind of crime in the past. | Мне кажется, в прошлом он совершил какое-то преступление. |
| Well, technically, squatting is a crime. | Ну, технически, незаконное вселение - это преступление. |