Английский - русский
Перевод слова Crime
Вариант перевода Преступление

Примеры в контексте "Crime - Преступление"

Примеры: Crime - Преступление
And DUI manslaughter is no longer a crime! А также сбить человека по пьяни это теперь не преступление.
False report is a serious crime! Ложное обвинение - это серьёзное преступление.
So what makes you think that man didn't commit the crime? Так почему же ты думаешь, что тот человек не совершил преступление?
Have you ever committed a crime for which you weren't caught? Вы когда-нибудь совершали преступление, за которое вас не поймали?
If wanting' the good life is such a crime Если хочешь хорошей жизни, то это такое преступление.
Have you ever committed a crime box. "Вы когда-нибудь совершали преступление?"
If he hasn't left this place in years, he hasn't had the opportunity to commit a previous crime. Если он не покидал это место годами, у него не было возможности совершить преступление.
A 19-year-old who you threatened into committing a crime! Девятнадцатилетний, которого ты втянул в преступление!
To smash him with the gong is a greater crime than to hit the gong, regardless of whether he does it all day long. Избивать его гонгом - ещё большее преступление, нежели ударять в гонг, несмотря на то, что он делает это целый день.
Why else would the Cincinnati PD be investigating a crime in West Chester? А почему полицейские из Цинциннати расследуют преступление в Вестчестере?
This dark chapter of history, this heinous crime against humanity, has reached the point of no return and will soon be closed. Это мрачная глава истории, это ужасное преступление против человечества, достигла своей необратимой точки и в скором времени будет закрыта.
Our subregion has for long toiled under the heavy burden of apartheid, which is characterized as a crime against the conscience and dignity of mankind. Наш субрегион долгое время томился под тяжелым бременем апартеида, характеризующимся как преступление против совести и достоинства человечества.
A witness confuses a face they've seen in another context with one concerned with a crime. Свидетель путает человека, который совершил преступление с тем, кого видел в совсем другой ситуации.
Offence Against the Persons Act, 1861, it's still a crime, Sister. Преступление против личности, статья 1861, тоже правонарушение, сестра.
We're saying that you can't commit a hate crime against a mannerism. Мы скажем, что нельзя совершить преступление на почве ненависти к манерности.
This latest crime by the Armenian military machine threatens to destroy peace and security in the region once and for all and to plunge it into a full-scale and bloody war. Это последнее преступление армянской военщины грозит окончательно нарушить мир и безопасность в регионе, превратив его в очаг кровопролитной войны.
That crime was not merely a case of imposing measures intended to prevent births within that group but constituted an outright war strategy. Это преступление не только сопряжено с принятием мер, призванных воспрепятствовать деторождению в определенной группе населения, но и, кроме того, представляет собой с любой точки зрения военную стратегию.
His delegation attached great importance to combating the fast-growing threat of terrorism and believed that that crime should be included as a separate category within the Code. Делегация Индии придает большое значение борьбе с быстрорастущей угрозой терроризма и считает, что это преступление должно быть включено в кодекс в качестве отдельной категории.
Last, the recruitment, use, financing and training of mercenaries, which presupposed an armed intervention and would therefore be covered by the crime of aggression. И, наконец, вербовка, использование, финансирование и обучение наемников предполагают вооруженное вмешательство и поэтому понимаются как преступление агрессии.
The word "crime" described a grave breach by a State of a fundamental norm safeguarding the interests of the international community, which was difficult to define with precision. Слово "преступление" характеризует тяжкое нарушение государством основополагающей нормы, охраняющей интересы международного сообщества, которому трудно дать точное определение.
He was disappointed that even the Special Rapporteur was not prepared to accept all the implications of including the term "crime" in his draft. Он разочарован тем, что даже Специальный докладчик не готов принять все последствия включения термина "преступление" в свой проект.
The provisional measures indicated by the Court on two occasions were merely the first step in that judicial procedure against a State committing a crime. Временные меры, дважды указывавшиеся Судом, попросту являются первым шагом в этом судебном разбирательстве, направленном против государства, совершившего преступление.
As an alternative, the applicable penalties could be established with reference to the national legislation of the State in which the crime had been committed. В качестве альтернативы применимые меры наказания можно было бы установить, взяв за точку отсчета национальное законодательство государства, в котором было совершено преступление.
For inclusion in the draft statute, a crime must be defined in terms of attribution to individuals and not solely to States. Для включения в проект статута то или иное преступление должно определяться с точки зрения присвоения за него ответственности отдельным лицам, а не только лишь государствам.
The matter should be examined further to avoid future ambiguities if the crime were later brought within the jurisdiction of the court. Этот вопрос должен быть изучен дополнительно, с тем чтобы избежать в будущем неясных ситуаций, если это преступление впоследствии будет введено в рамки юрисдикции суда.