Английский - русский
Перевод слова Crime
Вариант перевода Преступление

Примеры в контексте "Crime - Преступление"

Примеры: Crime - Преступление
They sought to punish him for his crime but he escaped. Они разыскивали его, чтобы наказать за его преступление, но он сбежал.
I remind the parties that targeting aid workers can constitute a war crime. Я напоминаю сторонам о том, что нападения на гуманитарных работников могут представлять собой военное преступление.
A draft act punishing slavery as a crime against humanity is being prepared. В настоящее время ведется работа по подготовке рамочного закона, предусматривающего наказание за содержание людей в рабстве как за преступление против человечности.
These three attacks appeared designed to target civilians, a war crime. Эти три нападения, которые, как представляется, были направлены против гражданских лиц, представляют собой военное преступление.
Their worst crime is making the Tea Party look good. Самое их тяжелое преступление в том, что они позволяют Чайной Партии выглядеть лучше, чем она есть на самом деле.
Perhaps if you'd remembered this before the crime took place. Возможно, если бы вы вспомнили это до того, как случилось преступление.
My only crime was loving him too much. Мое единственное преступление в том, что я слишком его любила.
Which means whoever did the crime... А значит, кто бы ни совершил преступление...
Proving once again that crime does pay. Это еще раз доказывает, что за преступление нужно платить.
What these men did was a crime. То, что сделали эти парни, это преступление.
And they say crime doesn't pay. И они говорят что преступление никогда не оправдывает себя...
Whoever committed this crime didn't just take the corpses. Кто бы ни совершил это преступление, они не просто взяли тела.
Grave robbing's a crime, sheriff. И ты уберешься отсюда. Разорение могил - преступление, шериф.
The crime was committed before Caterina even entered that room. Преступление было совершено до того, как Катерина вошла в эту комнату.
Because you committed a federal crime to protect my feelings. За то, что ты совершил федеральное преступление, чтобы защитить мои чувства.
Never commit a crime no matter against whom. На преступление не идите никогда, против кого бы оно не было направлено.
The way he played second base was a crime. То, как он играет на второй базе - это преступление.
Any person who commits such crime may face 7 years of imprisonment and financial penalty. Любое лицо, которое совершает такое преступление, может быть приговорено к семи годам тюремного заключения и денежному штрафу.
A 2001 law punished money-laundering as a crime. В соответствии с законом 2001 года отмывание денег карается как преступление.
This crime is sanctioned by imprisonment of 2-8 years. Это преступление наказывается лишением свободы на срок от двух до восьми лет.
Any action taken against any crime must be legitimate. Любые действия, предпринимаемые в ответ на любое преступление, должны быть законны.
Nothing so resembles virtue as true crime. "Ничто так не похоже на добродетель, как тяжкое преступление".
In this case, most likely a violent crime. В данном случае, наиболее вероятно, это - насильственное преступление.
His only crime is befriending a borderline sociopath Like pat scott. Единственное его преступление - это дружба с таким социопатом, как Пэт Скотт.
I never found out what crime Fubuki had committed. Я так никогда и не узнала, какое преступление совершила Фубуки.