| I remember my crime enough to know that it's not connected to the song. | Я помню свое преступление достаточно, чтобы понимать, что оно не связано с песней. |
| You know stealing is a crime. | Ты ведь знаешь, что воровство - это преступление |
| It's no crime to depict the bizarre inclinations that nature inspires in us. | Это не преступление - описывать эксцентричные причуды... которые природа порождает внутри нас. |
| But assuming this crime happened in Virginia... | Но учитывая, что преступление произошло в Вирджинии... |
| That's just a story you made up to justify your crime. | Это просто история, которую ты придумал, чтобы оправдать свое преступление. |
| I've involved me in a serious federal crime, here. | Ты меня втянул в серьезное федеральное преступление. |
| You would have my crime on your conscience. | На вашей совести окажется моё преступление. |
| Thinking is not a crime, my friend. | Размышление не преступление, мой друг. |
| It's no crime to go for dinner with a former classmate. | Обед с одноклассницей - это не преступление. |
| If anyone here commits a crime, we'd all know. | Если бы кто-то в деревне совершил преступление, мы бы знали об этом. |
| We can't prosecute Rickford for that crime. | Мы не можем преследовать Рикфорда за это преступление. |
| At least when you commit a crime you get to choose where you do it. | Когда совершаешь преступление, ты хотя бы сам выбираешь место. |
| She wrote a murder mystery novel to cover up a crime that she was about to commit. | Она написала роман о загадочном убийстве, чтобы скрыть преступление, которое собиралась совершить. |
| My crime is that for one instant, I doubted him. | Мое преступление вечно, Я страшусь его. |
| She's too beautiful, that is her crime. | Она слишком красива, в этом ее преступление. |
| They say in Camden County a crime is committed every seven minutes. | Говорят, в графстве Кэмден каждые семь минут совершается какое-нибудь преступление. |
| It's not a crime to need your job. | Дин, любить свою работу - не преступление. |
| He was just coming to rehearsal in his costume... that's not a crime. | Эн просто шел на репетицию в своем костюме... это не преступление. |
| Credit card theft is a crime. | Кража кредитной карты - это преступление. |
| This is clearly a crime, husband. | Это, несомненно, преступление, муж. |
| Well, Tak Gu committed a crime, but it's unfortunate for Tae Jo. | Ну, Так Гу совершил преступление, но это стало неудачей для Тэ Чжо. |
| Hyperbole aside... this is a heinous crime that requires swift resolution. | Если отбросить гиперболы... Это - гнусное преступление и должно быть расследовано. |
| Peeking in people's windows is still a crime. | Подглядывать в окна все еще преступление. |
| Right now we have no evidence that he's committed a crime. | В данный момент у нас нет никаких доказательств того, что он совершил преступление. |
| Send 50,000 bolts coursing through his body for a crime he didn't commit. | И пропустят пятьдесят тысяч вольт сквозь его тело за преступление, которого он не совершал. |