| My source says that Mads lost control because of a depression. | Мой источник утверждает, что Мадс потерял контроль из-за депрессии. |
| Gate control to First Minister Dreylock. | Контроль врат Келоуны, первому министру Дрэйлоку. |
| I have desperately tried to maintain some proper control and accountability, but the oversight in place is completely inadequate. | Я отчаянно пробовал обеспечить некоторый надлежащий контроль и ответственность, но контроль в том месте является полностью неадекватным. |
| Obviously, the full control of the Stargate programme that the White House affords. | Очевидно, полный контроль программы Звездные Врата, которую Белый дом предоставляет. |
| The Silent Brothers use mind control to haunt you with nightmares of those you've hurt the most. | Безмолвные Братья используют контроль ума, чтобы преследовать тебя в кошмарах теми, кого ты ранил больше всего. |
| 'From day one, he lost control. | С первого же для он потерял контроль. |
| That's what they're about - crude power and control. | Это их удел: жестокая власть и контроль. |
| No, you have power, but no control. | Нет, у тебя есть сила, но не контроль. |
| You will now take yourself offline and place all functions under my sole control. | Сейчас ты отключишься от сети и передашь управление под мой контроль. |
| Victor Crowne turns 30 and will gain full control over his parents' empire. | Виктору Крауну исполнится 30 лет, и он получит полный контроль над империей своих родителей. |
| Makes portion control so much easier. | Тем самым делая порционный контроль намного проще. |
| It's utilities, alarm systems, climate control. | Коммунальные услуги, система сигнализации, климат контроль. |
| Approach control, I'm declaring an emergency here. | Наземный контроль, заявляю об аварийной ситуации. |
| We've both learned what happens When you lose control. | Мы хорошо помним, что случается когда ты теряешь контроль. |
| We need to stay calm, make these people feel safe, maintain control. | Мы должны сохранять спокойствие, чтобы эти люди чувствовали себя в безопасности, поддерживать контроль. |
| If I could reach my friends, we could regain control of the gate. | Если бы я мог добраться до моих друзей на Земле, ... мы могли бы восстановить контроль над вратами. |
| Sekhmet has conscious control of the body for short periods. | Секхмет имеет сознательный контроль над телом в течение коротких периодов. |
| I don't know, he seemed out of control. | Не знаю, казалось, он потерял контроль. |
| We can't just give her control of other hosts. | Нельзя давать ей контроль над машинами. |
| I also lost control of my bladder. | А ещё потерял контроль над мочевым пузырём. |
| Urine control varies from person to person, but to go this long without a break... | У всех контроль мочеиспускания разный, но так долго продержаться без перерыва... |
| First, the defendant is so emotionally disturbed that he loses control. | Сначала, подсудимый настолько эмоционально неустойчив, что теряет контроль. |
| Launch control, this is Doppelgänger, in orbit. | Контроль полета, здесь Двойник, я на орбите. |
| Hydra used Cambridge to take control, in the name of law and order... to justify everything. | ГИДРА использовала Кембридж, чтобы обрести контроль во имя закона и порядка... чтобы всё оправдать. |
| If you lose control, they will turn against you. | Потеряете контроль, и они обернутся против вас. |