The National Assembly was responsible for legislative initiative and was given supervisory control over the executive and judiciary as well. |
Национальное Собрание было ответственным за законодательную власть и также получило контроль над исполнительной и судебной. |
Blake mortgages his house and holdings, expecting to gain control over ColbyCo. |
Блэйк закладывает свой дом и запасы в надежде, что он будет получить контроль над ColbyCo. |
Bard has also been altered at a molecular level by a techno-organic transmode virus taken from the Technarch spawn under the Purifiers' control. |
Бард был также изменен на молекулярном уровне техно-органическим вирусом, взятым от порождения Технархов под контроль Очистителей. |
The Caucasus had fallen under Ottoman control since 1722 with the collapse of the Safavid state. |
Кавказ попал под османский контроль в 1722 году, в связи с распадом государства Сефевидов. |
Glassman obtained complete control over the company after a divorce with Jenai. |
Глассман сохранил полный контроль над компанией после развода с Лорен Дженай. |
This effectively gave Mobutu complete political control over the country. |
С помощью этой системы Мобуту осуществлял политический контроль над страной. |
Production control and final assembly is managed by the publishing house itself. |
Контроль производства и окончательной сборкой занимается издательство. |
Alex sees to it that Gertrude is knocked out and assumes control over Old Lace. |
Алекс следит за тем, чтобы Гертруда была выбита и взяла контроль над Олд Лейсом. |
With the coming of independence, the PAIGC moved swiftly to extend its control throughout the country. |
С объявлением независимости ПАИГК быстро распространил свой контроль на всю территорию страны. |
During the trial, the court found that Teder did not take any action to transfer these loans under the overall control with Adamovsky. |
В ходе рассмотрения дела суд установил, что Тедер не осуществлял каких-либо действий по передаче указанных займов под совместный контроль с Адамовским. |
Although the Huguenot city was faithful to the king, Louis XIII nevertheless wished to affirm control over it. |
Хотя гугенотский Сомюр был верен королю, Людовик XIII, тем не менее, пожелал подтвердить свой контроль над ним. |
By the end of 1915, the Russian fleet had nearly complete control of the sea. |
К концу 1915 года Черноморский флот обеспечил себе практически полный контроль над Чёрным морем. |
The CCP sent Ulanhu to take control of the situation, and he ordered the Inner Mongolian government to be dissolved. |
КПК отправила Уланху взять контроль над ситуацией, и он приказал распустить Правительство Внутренней Монголии. |
Byzantine control of the sea was of great strategic importance, allowing the smaller Byzantine army to successfully occupy the peninsula by 540. |
Контроль византийцев над морем имел большое стратегическое значение, позволив небольшой византийской армии в 540 году успешно захватить Апеннинский полуостров. |
By placing a claim for his unpaid salary, Munsey managed to assume control of the magazine. |
Разместив иск о невыплате ему заработной платы, Манси удалось взять журнал под свой контроль. |
In 1955, with the independence of Singapore being prepared, the United Kingdom gave control of the Cocos Islands to Australia. |
В 1955 году, в ходе подготовки к предоставлению независимости Сингапуру, Великобритания передала контроль над Кокосовыми островами Австралии. |
The English army was overwhelmed and its leaders were unable to regain control. |
Английская армия была разбита, и её лидеры не смогли восстановить контроль над ситуацией. |
Britain gained control of Egypt in 1882. |
Британия обрела контроль над Египтом в 1882 году. |
After the battles of Lexington and Concord, Patriots seized control of the city and began arresting and expelling Loyalists. |
После сражений при Лексингтоне и Конкорде патриоты установили контроль над городом и приступили к арестам и изгнанию лоялистов. |
In 1886 the local colonial authorities took over control of the Gibraltar Post Office and were able to issue their own stamps. |
В 1886 году местные колониальные власти взяли под свой контроль почтовое отделение Гибралтара и начали выпускать собственные марки. |
In particular, as political rulers of Rome they had effective control over the election of new popes. |
Как политические владыки Рима, они осуществляли полный контроль над выборами нового понтифика. |
It had only a tenuous control over the Sections, which began practicing the direct democracy of Rousseau. |
Она имела довольно относительный контроль над секциями Парижа, которые начали практиковать «прямую демократию» Руссо. |
The user has full control over decorating each room, and can add, remove, or reposition all objects. |
Пользователь имеет полный контроль над отделкой каждой комнаты, и может добавлять, удалять или перемещать любые объекты. |
Investments are the only element he has complete control over. |
Инвестиции - единственное, над чем он имеет контроль. |
Frost has trained in secret and obtained full control over her telepathy again. |
Фрост в тайне тренировалась и получила полный контроль над её телепатией снова. |