Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контроль

Примеры в контексте "Control - Контроль"

Примеры: Control - Контроль
Russia, under Yeltsin's successor, Vladimir Putin, defeated the separatists again, restoring federal control over the territory. При преемнике Ельцина - Владимире Путине - Россия вновь разгромила сепаратистов, восстановив федеральный контроль над этой территорией.
Corbyn is an old-fashioned socialist who would like to soak the rich and put transport and utilities back under state control. Корбин это старомодный социалист, который хотел бы, выкачать деньги из богатых и перевести транспорт и коммунальные услуги обратно под контроль государства.
In futuristic scenarios, they promise that genetic information will enhance control over both behavior and disease. В сценариях будущего они обещают, что генетическая информация позволит осуществлять контроль как над поведением, так и над заболеваниями.
Already, this trend is complicating governments' efforts at domestic monitoring and control. Эта тенденция уже усложнила властям внутриполитический мониторинг и контроль.
Assuming control of your life - that's hard. Получить контроль над своей жизнью - вот что сложно.
Beginning with the incarceration of Mickey Cohen... Captain Smith has been assuming control of organized crime in Los Angeles. Начиная с ареста и заключения Микки Коэна, капитан Смит взял на себя... контроль над организованной преступностью в городе Лос-Анджелес.
Icarus, take control of the ship. Икар, бери контроль над судном.
Now suppose, for some reason, they suddenly lost control of it. А теперь представим, что они вдруг потеряли над ней контроль.
Through the Prosecutor General, the Justice Minister... can assume control of investigations brought by district prosecutors. Министр юстиции, через генерального прокурора, может взять под контроль расследование, проводимое окружной прокуратурой.
That's the part of the brain responsible for impulse control and decision-making. Эта часть мозга отвечает за контроль над импульсами и принятием решений.
I don't like to lose control of my emotions. Я не люблю терять контроль над своими эмоциями.
I thought you didn't like to lose control of your emotions. Я думал, что ты... не любишь терять контроль над эмоциями.
The appetite for global solutions has diminished while national politics have taken increasing control of the agenda. Аппетит глобальных решений уменьшился, в то время как национальная политика обрела больший контроль над повесткой дня.
Soon after the field was discovered, the Zimbabwean military took control of the area. Вскоре после того как было открыто месторождение, военные Зимбабве взяли этот район под свой контроль.
Drug control and development assistance must therefore go hand in hand. Таким образом, контроль над наркотиками и оказание помощи должны идти рука об руку.
These companies' control of this market makes sense if you think about what they are selling. Контроль этих компаний на этом рынке имеет смысл, если вы задумаетесь над тем, что они продают.
Strict Party control of religious, academic, artistic, and journalistic expression stifles the dissemination of necessary information and creative thought. Строгий контроль Партией религиозного, научного, художественного и журналистского выражения, тормозит распространение необходимой информации и творческой мысли.
Putin's aim was to subject all power to the control of Russia's security forces. Цель Путина заключалась в том, чтобы отдать всю власть под контроль российских сил безопасности.
The al-Saud religious alliance with the Wahhabis and the latter's control of a rigid religious educational system must change. Религиозный союз аль-Саудов с Ваххаби и контроль, осуществляемый последними над жестокой религиозной образовательной системой, должны измениться.
But they all boil down to three words... "contempt", "control", "excitement". Но все они сводятся к трём словам: Презрение, контроль, возбуждение.
Armed groups view conflict as a continuum of political and violent irregular operations over a long period that will provide control over local populations. Вооруженные группы рассматривают конфликт как континуум нерегулярных политических и насильственных действий на протяжении длительного периода, которые призваны обеспечить контроль над местным населением.
The second possibility is a world in which strong central governments use big data to fortify their control. Вторым сценарием был мир, в котором сильные центральные правительства используют «большие данные», чтобы укрепить свой контроль.
And America's founders clearly regarded legislative control over the budget as a key pillar of democratic governance. И основатели Америки явно рассматривали законодательный контроль над бюджетом как одну из главных опор демократического управления.
But when it comes to political decision-making, democratic control and accountability are essential. Но когда дело доходит до принятия политических решений, демократический контроль и отчетность необходимы.
Barnier is a center-right Frenchman recommending more public control over private banking activities. Барнье - французский центрист, рекомендует усилить публичный контроль над частной банковской деятельностью.