| I need you to stop this - take control. | Мне надо чтобы ты остановил это... возьми все под контроль. |
| Take control and be a happy ending. | Возьми все под контроль и будь креативной.Создай счастливый конец. |
| Manhattan Mutual Bank lost control of its server. | "Объединенный Банк Манхетена" потерял контроль над своим сервером. |
| Someone needs to take control of things between us. | Кому-то нужно взять под свой контроль вещей, происходящий между нами. |
| The instruction also concerns aliens control performed as thematic control. | В инструкции также рассматривается контроль за иностранцами, осуществляемый в рамках тематического контроля. |
| Specialized training has been conducted in drug control, organized crime and crowd control. | Были проведены специализированные курсы в таких областях, как контроль за наркотиками, организованная преступность и борьба с беспорядками. |
| There are three types of control: compliance control, performance control, and credibility control. | Есть три типа контроля: контроль соблюдения, контроль эксплуатации и контроль достоверности. |
| These control lists contain all items classified as worthy of control in the international export control regimes, the competent European Union bodies and the Federal Government. | Такие контрольные списки содержат все материалы, на которые распространяется контроль международных режимов экспортного контроля, компетентных органов Европейского союза и федерального правительства. |
| Territorial control can take the form of military occupation, control without occupation or temporary control. | Территориальный контроль может осуществляться в форме военной оккупации, контроля без оккупации или временного контроля. |
| Food control using hazard analysis critical control points is employed only by a number of laboratories in terms of internal control during technological process. | Контроль за продуктами питания с использованием методов анализа рисков в критических точках контроля осуществляется лишь в нескольких лабораториях в рамках внутреннего контроля за технологическими процессами. |
| Nyatura commanders fear losing control of revenue generated from taxation and control over small-scale mining. | Командиры Ниятуры боятся потерять контроль над доходами от налогообложения и контроль за мелкомасштабной добычей полезных ископаемых. |
| Since the early 1990s, COCOBOD has partially liberalized its internal marketing while maintaining its control over external marketing and quality control. | С начала 1990-х годов КОКОБОД провел частичную либерализацию своей внутренней системы маркетинга, сохранив при этом контроль за внешним маркетингом и уровнем качества. |
| The emerging trend is towards a test of effective control that emphasizes "regulatory control" over ownership and investment criteria. | Намечается тенденция к такой проверке на действительный контроль, при которой преимущество отдается не владельческим и инвестиционным критериям, а «нормативному контролю». |
| In accordance with these regulations, a customs agency and customs health control service shall control the transportation of toxic chemicals across State borders. | В соответствии с этими нормативными положениями контроль за перевозкой токсичных химикатов через государственные границы осуществляется таможенным управлением и службой пограничного санитарного контроля. |
| During thematic control weeks the control is concentrated to objects chosen on the basis of a prior analysis conducted with cooperation authorities. | Во время проведения недель тематического контроля такой контроль сконцентрирован на объектах, отобранных на основе предварительного анализа, проведенного совместно с сотрудничающими органами. |
| After control of ourselves and others would come control of matter. | После получения контроля над собой и другими следует контроль над материей. |
| According to these regulations a customs agency and customs health control service shall control the transportation of toxic chemicals across the state borders. | В соответствии с этими нормативными положениями таможенное управление и служба пограничного санитарного контроля обеспечивают контроль за перевозкой токсичных химикатов через государственные границы. |
| Some Pacific Island countries have inadequate capacity for border control and for the control of passports and travel documents. | Некоторые тихоокеанские островные страны не в состоянии обеспечить надлежащий пограничный контроль и должную проверку паспортов и проездных документов. |
| RVA is responsible for providing airport services, including apron control, but has no control over military parking areas. | УВП отвечает за обслуживание в аэропортах, включая контроль за самолетной стоянкой, но не контролирует места стоянки военных самолетов. |
| States of the region should, as a minimum, ensure the effective control of precursor chemicals under international control. | Государствам региона следует по меньшей мере обеспечить эффективный контроль над химическими веществами - прекурсорами, находящимися под международным контролем. |
| Only a few laboratories carry out food control under HACCP as a form of internal control during the technological process. | Лишь несколько лабораторий в ходе технологического процесса проводят контроль пищевых продуктов в соответствии с НАССР как форму внутреннего контроля. |
| Such means include arms control regulations, immigration control, information exchange and others as may be necessary. | Эти пути включают меры по контролю за оружием, иммиграционный контроль, обмен информацией и другие необходимые меры. |
| The main border control linked to the prevention of terrorism is immigration control. | Главным механизмом пограничного контроля, связанным с предотвращением терроризма, является иммиграционный контроль. |
| Overflow control and automatic gain control. | Контроль переполнения и автоматическая регулировка усиления. |
| It is assumed that perceived behavioral control is determined by the total set of accessible control beliefs. | Предполагается, что воспринимаемый поведенческий контроль определяется общим набором имеющихся контролирующих убеждений. |