Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контроль

Примеры в контексте "Control - Контроль"

Примеры: Control - Контроль
Passport control can be such a bore. Паспортный контроль может быть очень долгим.
One of us, Randall,... he lost control. Один из нас, Рендалл потерял контроль.
And I lost control, and I strung him up. И я потерял контроль, и повесил его.
Right now all they see is that we have lost control over our second largest city. И сейчас они видят только, что мы потеряли контроль над вторым по величине городом.
You get the control and precision of a manual gear change, but the easy life convenience of an automatic. Вы можете получить контроль и точность ручного переключения передач, но с легкостью и простотой автоматической.
Okay, that means we're working BOLO, border control, airports, customs... Хорошо, значит мы используем ориентировку, пограничный контроль, аэропорты, таможня...
I could feel you losing control. Я чувствовала, ты теряешь контроль.
I've lost control of my squad. Я потерял контроль над своей командой.
I fear I'm losing control. Я боюсь, что теряю контроль.
One night out, we lose all control and end up behind bars. Одна ночь - и мы теряем всякий контроль и оказываемся за решёткой.
Which is good news, because traffic control systems are going down in many parts of the city. Это хорошие новости, потому что контроль движения систем понижаются во многих городах.
Get control of her, Mr. Scott, before it's too late. Возьмите под контроль её, Мистер Скотт, пока не слишком поздно.
I only hope they gain complete control before Mailer starts killing the hostages. Я надеюсь только, что они получат полный контроль над тюрьмой, прежде чем Мейлер начнет убивать заложников.
If they took control of the yard, it'd be a disaster. Если они возьмут под контроль Двор, это будет катастрофой.
Frankie's crew could take control of the yard and get rich doing it. Банда Френки может взять под свой контроль Двор и разбогатеть при этом.
I felt impotent and out of control, which I really hate. Я чувствовала себя бессильной и потерявшей контроль, и мне это не нравилось.
He was flailing, losing control of his limbs. Он падал, теряя контроль над телом.
Sir, is it possible we lose control of the city? Сэр, существует ли такая возможность, что... мы потеряем контроль над городом?
It would make him look weak, like he's lost control of the administration. Он будет выглядеть слабым, будто теряет контроль над правительством.
I think he could be the leverage we need to wrestle control of the business from her siblings. Думаю, его можно использовать, как рычаг давления на ее родственников, чтобы перехватить контроль над бизнесом.
I suppose I hope you can support Mama's efforts to keep control. Надеюсь, ты сможешь поддержать усилия мамы и сохранить контроль.
I've taken jurisdictional control over the scene from NYPD. Контроль над местом преступления у полиции я перехватил.
Well, at Big Machine, we give our artists complete creative control. Ну, в нашей компании артист имеет полный творческий контроль.
Rayna's offering great numbers, full creative control. Рэйна предлагает хорошие суммы, полный творческий контроль.
The first step is control, but then S.H.I.E.L.D. will set you up with a new identity... Первый шаг - контроль, но потом Щ.И.Т. освободит тебя, дав новую личность...