| Doris sued her mother for control of the Duke Farms estate and won. | Также Дорис выдвинула иск против собственной матери за контроль над Дьюк Фармс и выиграла его. |
| Hiromichi Tanaka likened the Elements system to card games, hoping players would feel a sense of complete control in battle. | Хиромити Танака сравнил использование Элементов с карточной игрой, надеясь, что игроки почувствуют полный контроль над течением битвы. |
| Initially, troops of the competing archbishops of Cologne fought over control of sections of the territory. | Первоначально армии соперничающих кёльнских архиепископов Кельна сражались за контроль над участками территории государства. |
| Chilean trade and culture were oriented towards Europe and therefore the complete control of the strait was a core Chilean interest. | Чилийские торговля и культура были ориентированы на Европу, и поэтому основным чилийским интересом являлся прочный контроль над Магеллановым проливом. |
| Doomwing then took control of Zenowing's body again and attacked the Rangers before fleeing. | Затем Думвинг снова взял под контроль тело Зеновинга и напал на рейнджеров, прежде чем те убежали. |
| Congress Poland was placed under the control of Russia and the postal service was given autonomy in 1815. | Царство Польское попало под контроль Российской империи, и почтовая служба получила автономию в 1815 году. |
| Realizing that the British weren't going to give him control Asnag fled the country and joined the NLF. | Понимая, что англичане не собирались отдать ему контроль, Аснаг покинул страну и присоединился к НФО. |
| Her precise control over the atmosphere allows her to create special weather effects. | Точный контроль над атмосферой позволяет Шторм создавать особые погодные эффекты. |
| Although using the assembly language gave the programmer complete control over code and flexibility, it was fairly hard to use. | Хотя использование языка ассемблера дало программисту полный контроль над кодом и гибкостью, его было довольно сложно использовать. |
| He commonly spoke out against artists who were "out of control", garnering negative attention to the death metal scene. | Он обычно выступал против артистов, которые «теряли контроль», получив отрицательное влияние дэт-метал сцены. |
| These attributed characteristics allow for control over concentrations of ions and metabolites necessary for regulation and determines the rate of ATP production. | Эти приписанные характеристики позволяют осуществлять контроль над концентрацией ионов и метаболитов, необходимые для регулирования и определяют скорость генерации АТФ. |
| Within a short time Leinster was regained, Waterford and Dublin were under Diarmaid's control. | В течение короткого времени Лейнстер был завоёван, Уотерфорд и Дублин перешли под контроль Дермота. |
| Thus, the relationship between Slovakia and Hungary in late 1944 came under the full control of Germany. | Таким образом, взаимоотношения Словакии и Венгрии в конце 1944 г. перешли под контроль Германии и лишились самостоятельности. |
| In 1920, after World War I, Greece regained control of western Thrace. | В 1920 году, после Первой мировой войны, Греция вернула себе контроль над западной Фракией. |
| Internal control involves human action, which introduces the possibility of errors in processing or judgment. | Внутренний контроль является разновидностью человеческой деятельности, которая предусматривает возможность ошибки в процессах или суждениях. |
| The border control counted more than 950,000 border crossings in 2004. | По подсчётам 2004 года пограничный контроль насчитывает 950000 пересечений через границу. |
| Japan also lost control of the southern Solomons and the ability to interdict Allied shipping to Australia. | Япония также потеряла контроль над южными Соломоновыми островами и возможность перекрыть судоходство Союзников между США и Австралией. |
| In the meantime, Campbell had taken control of Augusta without much resistance, and Loyalists were beginning to turn out. | Тем временем Кэмпбелл без особого сопротивления взял под контроль Огасту, и начали появляться лоялисты. |
| Connors once again gained control of the Lizard's mind and body, although it was very weak. | Спустя некоторое время Коннорс вновь получил контроль над телом и разумом Ящера, хотя и весьма непрочный. |
| Already Hollywood veterans, the four stars talked of forming their own company to better control their own work. | Будучи ветеранами Голливуда, четыре звезды фильма заговорили о создании фирмы, чтобы усилить свой собственный контроль за своими собственными работами. |
| Under the agreement, Bard remained affiliated with the Episcopal Church and retained control of its finances. | В соответствии с соглашением, Бард-колледж остался аффилированным с Епископальной Церковью и сохранил контроль над своими финансами. |
| Steve, seeing this, regains control of his mind and cuts the tentacle apart, freeing Claire. | Стив, видя это, восстанавливает контроль над своим разумом и режет топором щупальца, освобождая Клэр. |
| When Countess arrives, she takes control of Minoru who then incapacitates the team. | Когда графиня прибывает, она берет под контроль Минору, который затем выводит из строя команду. |
| Once that was achieved, disputes soon broke out over control of the conquered territories. | После того, как освобождение от арабов было достигнуто, разгорелись споры за контроль над завоеванными территориями. |
| Gálvez then sent a detachment of 50 men to take control of Panmure. | Затем Гальвес отправил отряд из 50 человек, чтобы взять под контроль Панмюр. |