This meant asserting control over Uruguay, Paraguay, and Bolivia. |
Чтобы этого добиться, нужно было получить контроль над Уругваем, Парагваем и Боливией. |
Once defined and approved, requirements should fall under change control. |
После того, как требования определены и одобрены, изменения должны попадать под контроль внесения изменений. |
I estimate we lose total control in 15 minutes. |
По моим подсчетам, мы полностью потеряем контроль через 15 минут. |
I expect you to maintain control over your braves. |
Я надеюсь, что вы обеспечите контроль над своими индейскими воинами. |
Computer control has been disrupted due to station-wide emergency. |
Компьютерный контроль был нарушен в связи с чрезвычайной ситуацией на станции. |
She thinks you can give her that full control. |
Она думает, что Вы можете дать ей этот полный контроль. |
The girl must have removed it while my control was weak. |
Девчонка, должно быть, сняла его, пока мой контроль был еще слаб. |
Tunnel control, please open all air vents immediately. |
"Туннельный контроль, просьба открыть все отдушины в туннеле". |
The same as usual: control, reception, security. |
Действуйте, как всегда: контроль, встреча покупателей, обеспечение безопасности. |
Hence you have full control on your made payments. |
Таким образом у вас будет полный контроль над осуществленными Вами платежами. |
And he loses control of himself. |
И он, конечно же, потерял над собой контроль. |
Resuming computer control of Icarus Il. |
Возобновлен автоматический контроль за управлением "Икара-два". |
International poverty goals must include tobacco control. |
Цели по сокращению международной бедности должны включать контроль над табаком. |
Whichever Xeraphin wins will control their combined power. |
Кто из ксерафинов победит, тот и получит контроль над их объединенной энергией. |
Diseases such as malaria can be overcome through globally coordinated investments in disease control. |
Такие заболевания, как малярия, можно преодолеть с помощью скоординированных глобальных инвестиций в контроль за распространением болезней. |
Poland soon joined, wanting control of the Baltic trade. |
Вскоре в войну вступила Польша, стремившаяся получить контроль над торговлей в Балтийском море. |
So I decided to take control. |
Так что я решила все взять под контроль. |
Now tell me you don't believe in mind control. |
А теперь скажи мне, что не веришь в контроль над разумом. |
We stick together or lose control. |
Нам надо держаться вместе или потеряем контроль над ситуацией. |
I was afraid of losing control. |
Прости меня, я боялся потерять контроль над собой. |
At that point, I apparently lose all control over myself. |
В этот момент, я, по-видимому, полностью теряю контроль над собой. |
All I see is you losing control. |
Все, что я вижу, это то, как ты теряешь контроль. |
Because last time you lost control. |
Потому что в прошлый раз ты потерял контроль. |
Skynet is assuming control over global preparation for its attack. |
"Скайнет" захватывает контроль над глобальными коммуникациями готовясь к своей атаке. |
The control of information transmitted over the Internet poses a problem. |
Контроль информации, передаваемой по сети "Интернет", сопряжен с трудностями. |