| In theory, a recent reform decriminalizing undocumented entry should return migration control to INM agents and the Federal Preventive Police. | Теоретически недавняя реформа, отменяющая уголовную ответственность за нелегальный въезд в страну, должна вернуть контроль за миграцией агентам НИМ и федеральной таможенной полиции. |
| Objective of the Organization: To monitor and control the financial, legal and reputation risks entailed in IMS investments activities. | Задача организации: осуществлять мониторинг и обеспечивать контроль в отношении финансовых, юридических и репутационных рисков, связанных с инвестиционной деятельностью СУИ. |
| CLARK: Take control of your life, sir. | Возьмите под контроль свою жизнь, сэр. |
| Mia: Katherine Pierce has permanent control of Elena Gilbert's body. | Теперь у Кетрин Пирс полный контроль над телом Елены Гилберт. |
| And yet someone, or something, is in complete control of these beings. | И все же кто-то, или что-то полностью держит контроль над этими существами. |
| Certainly your control of the city's criminal enterprises appears undiminished. | Несомненно, ваш контроль над криминальными предприятиями города не уменьшился. |
| Excellent control with the epidural vein, Avery. | Отличный контроль над эпидуральной веной, Эйвери. |
| Birth control - you either hop on the Ortho bandwagon or leave. | Контроль над рождаемость - ты либо примыкаешь к ортодоксальному обету безбрачия, либо уходишь. |
| Self-denial, control, telepathy in the other. | Самоотречение, контроль сознания, телепатия - с другой. |
| I've heard the way you control your dogs, it's almost like magic. | Слышал, ваш контроль над собаками сродни магии. |
| We took down dannic And gave you back control of this ship. | Мы свергли Дэнника и вернули вам контроль корабля. |
| It seems unlikely this guy would just suddenly panic and lose control. | Не похоже, что этот парень внезапно запаниковал и потерял контроль. |
| Cutting is about control, similar to anorexia. | Самоистязания - это контроль, схоже с анорексией. |
| This has something called thrust control. | Эта имеет нечто под названием контроль тяги. |
| The limited slip diff allowing him perfect control. | В меру скользящий дифференциал обеспечивает совершенный контроль. |
| Avery, Otto just regained control. | Эйвери, Отто только что восстановил контроль. |
| After Irene, well, I lost control. | После Ирен, что ж, я потерял контроль. |
| All right, Cleveland, first, I'm putting you on quality control. | Ладно, Кливленд для начала я поставлю тебя на контроль качества. |
| I could get control of the blood supply first, then enucleate the eye. | Я могу сперва взять под контроль кровоснабжение, затем энуклеировать глаз. |
| Not only do I get complete control over Motorcity, but I get free labor. | Я не только получу полный контроль над Моторсити, но еще и свободные руки. |
| Mrs. Huntley gained control of it - during the divorce. | Миссис Хантли получила над ней контроль после развода. |
| Here, we keep track of hours and inventory and portion control. | У нас здесь контроль за часами, товаром и размером порций. |
| Nizaemon, if you ever manages to take control of this relay... | Нидзаемон, если когда-нибудь ты возьмёшь под контроль эту станцию... |
| I need to take control of your mind and your body. | Я должен взять под контроль мысли твои и тело. |
| And I get the sense that President Tong needs to reassert control over these Admirals... | И у меня такое чувство, что Президенту Тонгу нужно взять под контроль своих адмиралов. |