Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контроль

Примеры в контексте "Control - Контроль"

Примеры: Control - Контроль
Every interrogation is a struggle between two parties for control. Каждый допрос - это борьба двух сторон за контроль.
But when forward progress depends on you giving up this control, you have to be careful. Но когда для достижения успеха вам приходится уступить контроль, то нужно быть очень осторожным.
One of the things you give up in intelligence is control over your own schedule. Одна из вещей, от которых приходится отказаться, работая в разведке, это контроль за своим временем.
You know, I just... I just want total control over my music. Мне нужен полный контроль над собственной музыкой.
You should have full control on your end right... now. Вы получите полный контроль прямо... сейчас.
[Stammers] I feel completely in control of everything in my life. Я чувствую полный контроль над своей жизнью.
They want full creative control and... millions... basically, all we got from Juliette's buyout. Они хотят полный творческий контроль и... миллионы... В общем, все, что мы получили от выкупа Джулиетт.
That witch had complete control over me. Эта ведьма имела полный контроль надо мной.
She's about to regain control of this facility. Она почти восстановила контроль над системой.
We're changing to loss of control as a result of Battered Person Syndrome. Теперь мы заявляем, что он потерял контроль над собой из-за Синдрома избитого человека.
We've heard a great deal about loss of control during this trial. На этом процессе мы уже много слышали о том, как вы потеряли контроль над собой.
It looks like Hayes used the intel Gary Leonida gave him to gain control of a U.S. Predator drone over Afghanistan. Похоже Хейз использовал информацию от Гари чтобы получить контроль над беспилотниками США над Афганистаном.
Adam lost control out there, and someone snapped. Адам потерял над ними контроль и кто-то огрызнулся.
If something doesn't change, we risk losing control of the base. Если ничего не изменится, мы рискуем потерять контроль над базой.
I was sort of hoping you were pro-gun control. А я надеялся, что вы за контроль над оружием.
I can have complete control if I want to. У меня будет полный контроль, если захочу.
Should you have control over that? Вы считаете, что должны иметь контроль над ним?
It gives him power and control. Это дает ему власть и контроль.
At some point, fate takes over a story, and even the author himself loses control. В какой-то момент вмешивается судьба, так что даже сам автор теряет контроль.
That way you have more control. no room for error. Так ты получаешь больший контроль, нет места для ошибки.
As is the control you seem to possess over mutative stress triggers. Так же, как и контроль, которым ты обладаешь над мутационными стрессовыми триггерами.
Exactly, and it won't be long before it has full control. Точно, и очень скоро оно возьмет полный контроль.
You know, yesterday I lost control of my car, almost bought the farm. Вот вчера я потерял контроль над дорогой и чуть не погиб.
Code for basically hacking into someone's network and taking control of their printer. Код, в основном, проникает в чью-либо сеть и берёт под контроль принтер.
I am taking control of this platoon. Я беру под личный контроль этот взвод.