Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контроль

Примеры в контексте "Control - Контроль"

Примеры: Control - Контроль
Come to me whenever you want, and I won't let you lose control. Приходи ко мне, когда захочешь. и я не позволю тебе потерять контроль.
With criminals, control is everything. С преступниками самое главное - контроль.
It's possible the Mara seized temporary control and brought itself home. Возможно, что Мара на минуту захватила контроль и отправила себя домой.
The latest scientific production methods and the most careful quality control... Самые современные методы производства и тщательный контроль качества...
This contract that Jeff had her sign... it gives him complete control, and I mean over everything. Тот контракт, который Джефф заставил её подписать... даёт ему полный контроль, я имею в виду во всем.
A dyad shares control of the body with the human soul. Диада делит контроль над телом с душою человека.
I want to reroute all weapons control to my command console... Я хочу перенаправить весь контроль за огнем на мою командную консоль...
I feel like I'm losing control of everything. И я чувствую, что теряю контроль над всем.
If we uplink now, Skynet will be in control of your military. В случае соединения, у "Скайнета" будет контроль над вашей армией.
Makes them feel uncomfortable, puts you in control. Заставляет их чувствовать дискомфорт, даёт тебе контроль над ситуацией.
Unless I'm mistaken, Gallifrey could lose control of the space-time Matrix. Если я не ошибаюсь, Галлифрей может потерять контроль над пространственно-временной Матрицей.
NASA lost control of that Rover. НАСА потеряла контроль над тем вездеходом.
Don't lose control of yourself, Jessica, when you see your father. Не потеряй над собой контроль, Джессика, когда увидишь отца.
We got to take control on those Chinese streets. Мы берем под контроль те китайские улицы.
Yesterday we lost control of an agent, now it's a national security risk. Вчера мы потеряли контроль над агентом, сегодня есть угроза национальной безопасности.
He loses control, breaks the law, gets sent back to us. Он теряет контроль, нарушает закон, его присылают обратно к нам.
One day, when he passes you will have control over the family holdings. Когда он уйдет, ты получишь контроль над всеми семейными активами.
I completely lost control, I just grabbed him. Я полностью потеряла контроль и схватила его.
You falling means you're anxious, you're afraid of losing control. Твое падение означает, что ты беспокоишься, ты боишься потерять контроль.
Ever since you were a little boy, you've always managed to be in control. С тех пор, как ты был маленьким мальчиком, тебе всегда удавалось сохранять контроль.
One unexpected flare-up and they could lose all control. Одна неожиданным вспышка и они могут потерять всякий контроль.
You can turn the traction control off, but it'd be easier to launch the missiles from a nuclear submarine. Вы можете отключить трекшен контроль, но легче запустить ракеты с атомной подлодки.
Maryland animal control, this is diana. Контроль за животными. Мэрилэнедский офис.
Conrad is trying to get control of her inheritance. Конрад пытается получить контроль над ее наследством.
Evidence vanishing, no witnesses, complete control of the environment. Исчезновение улик, отсутствие свидетелей, полный контроль над окружающей обстановкой.