State control over historical narratives varies. |
Государственный контроль над историческими нарративами может быть различным. |
During the biennium 2012-2013, UNITAR enhanced its governance and internal control. |
В течение двухгодичного периода 2012 - 2013 годов ЮНИТАР повысил эффективность управления и усилил внутренний контроль. |
Effective control and ownership are also essential criteria in international law relating to civil aviation. |
Эффективный (действительный) контроль и владение являются существенными критериями и в той отрасли международного права, которая регулирует гражданскую авиацию. |
Existing nuclear material accountancy and control is possibly not suitable for safeguards purposes. |
Существующий же учет и контроль ядерного материала, возможно, и не подходит для целей гарантий. |
In addition, prenatal control can be performed whenever needed. |
Кроме того, дородовый контроль может проводиться каждый раз, когда это необходимо. |
Moreover, quality control applied equally to peer-reviewed limited-access journals. |
Более того, контроль качества в равной степени применяется к прошедшим экспертный обзор журналам с ограниченным доступом. |
However, power and control largely rest with men. |
Вместе с тем, власть и контроль во многом принадлежат мужчинам. |
I might be losing control of her too. |
Я, может быть, и над ней контроль теряю. |
Some might say you've lost control of this girl. |
Знаешь, некоторые люди могут сказать, что ты потеряла контроль над этой девочкой. |
This man only thinks about power And control. |
Все, что нужно этому человеку - власть и контроль. |
So you can keep control over whatever this is. |
Чтобы у тебя был контроль над тем, что сейчас происходит. |
No, you have power, not control. |
Нет, у тебя есть сила, но не контроль. |
In order to regain control, we must sometimes relinquish it. |
Для того, чтобы вернуть контроль, иногда мы просто должны отказаться от него. |
To keep control over projects the engineer must attempt to exert control over these outside variables and transform them into constant factors. |
Чтобы сохранять контроль над проектами, инженеры пытались установить контроль над этими внешними переменными и преобразовывать их в постоянные факторы. |
Organizations can exercise simple control (direct, authoritative), technological control, and bureaucratic control (through rules and rationality). |
Организации могут осуществлять простой контроль (прямой, авторитетный), технологический контроль, и бюрократический контроль (с помощью правил). |
This allowed beneficiaries more choice and control of how to meet their needs. |
Это обеспечило получателям более широкий выбор, а также больший контроль над тем, как удовлетворяются их потребности. |
Those positioned in central areas recently lost control of their supply lines. |
Группы, действующие в центральных районах, в последнее время утратили контроль над своими линиями снабжения. |
Managers would then be required to prioritize activities and control expenditures. |
В этом случае руководители будут обязаны устанавливать приоритеты при планировании деятельности и осуществлять контроль над расходами. |
Restricted access and access control were considered as vital. |
Как было сочтено, насущное значение имеет ограниченный доступ и контроль за доступом. |
Precursor control was considered central to effective supply reduction strategies. |
Было отмечено, что для обеспечения эффективности стратегии сокращения предложения важнейшую роль играет контроль над прекурсорами. |
I don't like being so out of control. |
Мне не нравится, когда я настолько теряю контроль над ситуацией. |
Just another way for you to show control. |
Это просто еще один способ для тебя продемонстрировать свой контроль над ситуацией. |
And you're still afraid that if you lose control... |
И ты все еще боишься, что если потеряешь контроль над собой... |
Except Kort lost control of one of his men. |
За исключением, что Корт потерял контроль над одним из своих людей. |
She must have had frontal lobe damage that destroyed her impulse control. |
У нее, скорее всего, было повреждение лобной доли, которое нарушило её контроль за импульсами. |