| Maeda also contributed on the quality control for the game. | Маэда помимо прочего осуществлял контроль качества для игры. |
| Border control will be completely removed when Bulgaria and Romania join the Schengen Agreement. | Пограничный контроль будет полностью удалён после того, как Болгария и Румыния присоединятся к Шенгенскому соглашению. |
| The chancellor has considerable control over other departments as it is the Treasury which sets Departmental Expenditure Limits. | Канцлер имеет существенный контроль над другими подразделениями правительства, так как именно Казначейство устанавливает лимиты расходов. |
| A scientific control is an experiment or observation designed to minimize the effects of variables other than the independent variable. | Научный контроль - это эксперимент или наблюдение, созданные с целью минимизировать влияние вмешивающихся переменных, отличных от независимой. |
| By 8 am on August 24, the whole city was under the control of the insurgent White Guards. | К 8-ми утра 24 августа весь город перешёл под контроль восставших белогвардейцев. |
| A gene may have many different response elements, allowing complex control to be exerted over the level and rate of transcription. | Ген может иметь множество различных элементов отклика, позволяя комплексный контроль уровня и темпов транскрипции. |
| Shem and his people retained control of the Lower City and maintained the academy there. | Сим и его народ сохранили за собой контроль над Нижним городом и поддерживали там деятельность академии. |
| They both attempted to secure control over the regional assemblies and in particular, Punjab. | Оба пытались обеспечить свой контроль над региональными ассамблеями, в частности в Пенджабе. |
| In 2004, Jones-together with his wife Tricia, regained total control of the company. | В 2004 году Джонс, вместе с своей женой Тришей, восстановил полный контроль над компанией. |
| Their control of this port and its customs duties allowed liberal forces to gather resources. | Их контроль над портом и таможенные пошлины позволили либеральным войскам собрать ресурсы. |
| Saladin besieged the city unsuccessfully in 1182 but finally gained control of it in 1186. | Саладин безуспешно осаждал город в 1182 году, но в конце концов получил контроль над ним в 1186 году. |
| By the end of 1928, Stalin consolidated his control over the Soviet Union. | К концу 1928 г. Сталин сосредоточил в своих руках контроль над Советским Союзом. |
| Pisa maintained its independence and control of the Tuscan coast until 1409, when it was annexed by Florence. | Пиза сохраняла свою независимость и контроль над побережьем Тосканы до 1409 года, когда она была присоединена к Флоренции. |
| In 1985, a federal court took partial control of the Kansas City, Missouri School District (KCMSD). | В 1985 году, федеральный суд принял частичный контроль над Канзас-Сити, школьный округ (KCMSD). |
| Until 1860, the postal service under the control of Great Britain, despite repeated efforts by Jamaican authorities to take over. | До 1860 года почтовая связь находилась в ведении Великобритании, несмотря на неоднократные попытки ямайской администрации взять её под свой контроль. |
| At several points in the game the player loses control during cut scenes, which typically show dialogue between characters. | В нескольких местах игрок теряет контроль во время кат-сцен, которые обычно показывают диалоги между персонажами. |
| Following the capture of Lydenburg and other British forts in Transvaal, the South African Republic regained independence and control over its territories. | После сдачи Лиденбурга и других британских крепостей в Трансваале республика обрела независимость и контроль над своими территориями. |
| As DOS was not multitasking, each application would have exclusive and complete control over the hardware while running. | Поскольку DOS не была многозадачной системой, каждое приложение имело эксклюзивный и полный контроль над аппаратными средствами во время работы. |
| Other shared source licenses are proprietary, and thus allow the copyright holder to retain tighter control over the use of their product. | Остальные лицензии являются проприетарными и позволяют обладателю авторских прав на продукт сохранять более сильный контроль над его использованием. |
| QoS admission control to re-establish QoS streams. | Контроль допуска QoS для восстановления потоков QoS. |
| Both the Stratemeyer Syndicate and the books' publishers have exercised control over the way Nancy is depicted. | И Синдикат Стратемаэра, и издатели книг, осуществляют контроль над тем, как изображается Нэнси. |
| Real-time control during physics simulation and rendering. | Real-time контроль во время физической симуляции и рендеринга. |
| By 15 January, they took control of another six villages as rebel defenses collapsed. | К 15 января они взяли под свой контроль ещё шесть деревень, оборона боевиков развалилась. |
| Feng Hong immediately attacked the palace and seized control of it. | Фэн Хун немедленно атаковал дворец и взял его под контроль. |
| ISIL claimed that they had taken control of the city, but pro-government fighters said that fighting was ongoing. | ИГИЛ заявило, что оно установило контроль над городом, но про-правительственные солдаты заявили, что битва до сих пор продолжается. |