Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контроль

Примеры в контексте "Control - Контроль"

Примеры: Control - Контроль
Tightness in the ankle, loss of muscle control. Потянул ложыку, потерял контроль над мышцами.
They'll never get control of the gate if the world finds out. Они никогда не получили бы контроль над вратами, если мир узнает все.
The High Command taking control of the situation... Высшее командование взяло Контроль над ситуацией...
Success could well mean that I would take control of the governing committee. Успех будет означать, что я хочу взять под свой контроль руководящий комитет.
Except that you've lost control of your Giants. Только вот ты потерял контроль над своими Великанами.
I know it can't be easy to lose control of your operation like this. Я знаю как непросто терять контроль над такой операцией как эта.
It makes ccb is under my control. Значит, БГС переходит под мой контроль.
Authorize full operational control of all systems for everyone now on board. Передаю полный контроль над всеми системами всем, кто на борту.
It gives the Time Lords dual control. Он дает Повелителям времени двойной контроль.
I need to establish proximal vascular control, so I have to cross-clamp the aorta. Мне нужно установить проксимальный васкулярный контроль, поэтому придётся поставить зажим на аорту.
And that long using my powers, I could lose control. И если я буду использовать свои силы так долго, я могу потерять контроль.
My theory is that it will dilute his control but still make you immune. Моя теория в том, что это ослабит его контроль, но всё еще будет иммунитет.
He tricked us into giving up control. Он обманул нас, и мы отдали контроль.
It's like something takes control of me. Как будто что-то берет надо мной контроль.
Wasn't always easy, giving over total control like that. Не всегда просто давать ей полный контроль.
We lose control of this, he'll kill everyone, including the children. Если мы потеряем контроль, он убьет всех, включая детей.
He's got control of the left arm. Он получил контроль над левой рукой.
Birth control, hysteria, neurosis, or me. Либо контроль над рождаемостью и истерики, либо я.
Ferman don't let İdris get out of control. Ферман, не позволяй Эдрису терять контроль над собой.
You guys were totally out of control. Вы совсем потеряли над собой контроль, ребята.
We opened her up and got control. Мы раскрыли её и взяли всё под контроль.
A series of experiments To help them gain control of and repurpose their abilities. Ряд экспериментов чтобы помочь им взять под контроль и перепрофилировать свои способности.
To help you find a way out of here, before this thing takes control of our body forever. Чтобы помочь тебе выбраться отсюда прежде, чем это существо навсегда получит контроль над нашим телом.
Won't be long till Fitz retakes control of the system. Фитц скоро возьмёт контроль над системой.
I'm giving you authority to offer Gaston an even greater fortune and joint control of the army. Я дал тебе власть и ты предложишь Гастону большую сумму и совместный контроль над армией.