Kills you to be out of control. |
Тебя убивает, когда ты теряешь контроль. |
He lost control at an early age, and he's desperate to regain it. |
Он потерял контроль над ситуацией в раннем возрасте, и отчаянно пытается восстановить его. |
If we can regain control of the main computer we may be able to wipe the security program from its memory. |
Если нам удастся восстановить контроль над главным компьютером, мы сможем стереть эту программу безопасности из его памяти. |
Well, that gives us 12 hours to regain control of this station. |
Значит, у нас двенадцать часов на то, чтобы восстановить контроль над станцией. |
My fellow Cardassians I regret to inform you that Bajoran workers have gained control of this station. |
Мои кардассианские соотечественники, должен вам с прискорбием сообщить, что баджорские рабочие захватили контроль над станцией. |
"Smart Registration" provides complete control over semiautomatic registration with speed comparable to automatic registration. |
"Smart Регистрация" - Это полный контроль над полуавтоматической регистрацией со скоростью, сопоставимой автоматической регистрации. |
In this case, control electronics, linked with the automated roulette wheel, works independently. |
В этом случае, контроль электроники связанный с автоматическим колесом рулетки, работает независимо. |
So it's a different kind of, a very spiritual but yet very firm control. |
Так что это иной вид управления, очень одухотворенный, но твердый контроль. |
But I can offer some natural light and year-round climate control. |
Но я могу предложить естественное освещение и круглогодичный контроль климата. |
And one of the great lessons that Greenpeace actually learned was that it's okay to lose control. |
И один из замечательных уроков, которому научились в Гринпис это то, что не плохо упустить контроль. |
If you want to succeed you've got to be okay to just lose control. |
Если вы хотите успеть - вам надо согласиться просто упустить контроль. |
All of quality control, which has had a major impact on industrial processing, is underpinned by statistics. |
Весь контроль качества, который очень сильно влияет на промышленные процессы, основан на статистике. |
This invention will reduce global energy consumption by allowing remote control and automation of every outlet in every home and business. |
Это изобретение сократит глобальное потребление энергии, так как позволяет дистанционный контроль и автоматизацию каждой розетки, в каждом доме и офисе. |
And it shows you how robust the control is. |
Посмотрите, насколько надёжен его контроль. |
And learning modulation and control is deteriorating. |
И обучающее модулирование и контроль ухудшаются. |
Because biological control phenomenon, you can see it in your backyard. |
Вы можете наблюдать биологический контроль на своём дворе. |
And what they want is me, back under their control. |
Они хотят, чтобы я вернулся под их контроль. |
The invasion of Manhattan, when the British forces under Howe's command took control of the city, forcing the Patriots to retreat. |
Вторжения на Манхэттен, когда британские войска под командованием Хоу взяли контроль над городом, заставляя патриотов отступить. |
Because a scary alien hybrid took control of your mind. |
Потому что страшный гибрид-инопланетянин взял под контроль твой разум. |
Disk space control allows making the most efficient use of server disk space and you will not have to worry about disk quota exceeding. |
Контроль над занимаемым местом позволит рационально использовать дисковое пространство на сервере, не беспокоясь о превышении квоты на диске. |
I didn't know what they were doing. I'd lost control of my classroom. |
Я не знал что они делали, я потерял контроль над классом. |
We are now taking control of our own evolution. |
Мы берем под контроль нашу собственную эволюцию. |
No, it was supposed to help them take control of their problems by literally shooting them dead. |
Нет, предполагалось, что это поможет им взять под контроль свои проблемы, в буквальном смысле застрелив их. |
Some knave with a crossbow shot the control from my hand. |
Какой-то жулик выстрелил из арбалета в мою руку и я потерял контроль. |
I'm supposed to get out of control. |
Я должна терять контроль в этом возрасте. |