Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контроль

Примеры в контексте "Control - Контроль"

Примеры: Control - Контроль
In failed or weak States, Governments often lack the capacity or will to exercise territorial control. В обанкротившихся или слабых государствах правительства зачастую не имеют возможности или желания осуществлять контроль за своей территорией.
Disarmament, non-proliferation and arms control are key elements for ensuring peaceful coexistence, cooperation and the security of nations. Разоружение, нераспространение и контроль над вооружениями являются главными элементами обеспечения мирного сосуществования, сотрудничества и безопасности народов.
Commitment to a multilateral approach and action will also cover arms control and non-proliferation. Приверженность многостороннему подходу и действиям будет охватывать и контроль над вооружениями и разоружение.
Arms control has been one of the major achievements of international cooperation over the last decades. В последние десятилетия контроль над вооружениями стал одним из крупных достижений международного сотрудничества.
Speed control will be enhanced so that minor speeding will be dealt with as well. Будет усилен контроль за соблюдением скорости движения, причем будут охвачены также незначительные превышения ограничений.
The public sector has subsequently lost its direct control over urban renewal. Вследствие этого процесса государственный сектор утратил непосредственный контроль над обновлением городов.
Centralized control that can play music by spreading it across the house from a single system. Централизованный контроль, который может играть музыку, распространяя его через дом от одной системы.
It gives you complete control over your hotel website and allows you to change anything yourself without our involvement. Это даёт Вам возможность осуществлять полный контроль за Вашим веб-сайтом гостиницы и позволяет Вам вносить любые коррективы без нашего вмешательства.
It sometimes happens that somebody else inside you takes control over your mind and body. Иногда кто-то, живущий внутри вас, захватывает контроль над вашим телом и разумом.
Nero BackItUp & Burn gives you full control over the protection of your data. Nero BackItUp & Burn обеспечивает полный контроль по защитe ваших данных.
The complete automation and computerization of technological process guarantees strict quality control on all the production stages. Полная автоматизация и компьютеризация технологического процесса обеспечивает строгий контроль качества на всех стадиях производства.
We carefully control the contents of external links; still we cannot take liability for their contents. Несмотря на тщательный контроль содержания, мы не несем никакой ответственности за содержание исходящих ссылок.
Quality control with your specialist in our plants before delivery to your country. Контроль качества вашими специалистами перед доставкой в вашу страну.
Independent control and administration of personal finances. Самостоятельный контроль и управление личными финансами.
SMS-banking - card account control by mobile phone. SMS-банкинг - контроль карточного счета с помощью мобильного телефона.
User accounts in WinRoute improve control of user access to the Internet from the local network. Учетные записи в WinRoute облегчают контроль доступа пользователей локальной сети в Интернет.
When Sleeper Agent comes into play, target opponent gains control of it. Когда Спящий Агент входит в игру, целевой оппонент получает контроль над ним.
Haste (This creature can attack and {T} as soon as it comes under your control. Ускорение (Это существо может атаковать и {Т}, как только оно попадает под ваш контроль.
Combining packet filters and application gateways provides better control. Сочетание пакетных фильтров и программных шлюзов дает лучший контроль.
State control over the media increased, and restrictions on independent media continued. Ужесточился контроль государства над прессой, сохранялись ограничения на деятельность независимых СМИ.
Birth control - Reduction of working hours - Equality worldwide! Контроль над рождаемостью - сокращение продолжительности рабочего времени - равенство во всем мире!
These services enable authentication, as well as for access and trustworthiness control. Эта служба обеспечивает аутентификацию, а также доступ и контроль за надежностью.
The government tightened control of dissent and curtailed the right to freedom of expression and religion. Власти ужесточили контроль над проявлениями инакомыслия и ограничивали право на свободу выражения мнений и вероисповедания.
Gain control of target Aura that's attached to a permanent. Получите контроль над целевой Аурой, прикрепленной к перманенту.
This will allow any client to connect and take control of your X. Эта возможность позволит любому клиенту подключиться к Х-серверу и взять контроль над ним.