Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контроль

Примеры в контексте "Control - Контроль"

Примеры: Control - Контроль
She'd lost control, swerved off an embankment into a ditch. Она потеряла контроль и съехала с насыпи в ров.
When they do, our forces will seize control before anyone realises. И когда они нас радушно примут, наши силы захватят контроль раньше, чем кто-либо что-либо поймет.
It's called "animal control" in veterinary parlance. Это называется "контроль популяции" в ветеринарной терминологии.
Never lose control, not for a second. Никогда не терять контроль, ни на секунду.
I wear that in order to exercise total control over my body and mind. И ношу монитор, чтобы осуществлять полный контроль над своим телом и разумом.
With no living heirs, the bank seized control of the house five years ago. Не найдя живых наследников, банк взял контроль над домом пять лет назад.
Naveed will be able to take control and pilot the drones in less than an hour. Навид сможет взять под контроль беспилотники меньше, чем через час.
A hacker by the name of Derek yates created an override device which can take control of as many as ten U.S. drones. Хакер по имени Дерек Йейтс разработал устройство, которое может взять под свой контроль до десяти американских беспилотников.
Imagine this happening here in London when Margot Al-Harazi gets control of ten drones. Представь, что это случится в Лондоне, когда Марго Аль-Харази возьмет под контроль десять беспилотников.
Cage, you've seized control of the Omega's ability to reset the day. Кейдж. Ты захватил контроль над способностью Омеги перезагружать день.
The Omega senses when it's losing control of its power. Омега чувствует, когда теряет контроль над временем.
Well, the victim did kind of lose control of himself a little. Ну, покойный вроде как немного утратил контроль над собой.
Then you pull out the gun and you're really in control. А потом ты достаёшь пистолет и берёшь всё под свой контроль.
And the old colonial towns now became battlegrounds where rebels and soldiers loyal to Lumumba fought for control of the precious mines. И теперь старые колониальные города стали полями сражений, где повстанцы и солдаты верные Лумумбе сражались за контроль над драгоценными шахтами.
He was taking control of his genetic destiny. Он взял под контроль свою генетическую судьбу.
Mr. Reese, they can take control of his steering and throttle. Мистер Риз, они взяли контроль над его рулём и газом.
You use the word "control" and "manipulation" a lot. Ты часто используешь слова: "Контроль", "Манипулирование".
The children are the only ones who see this control. Дети - единственные, которые замечают этот контроль.
And with each one, you tell yourself you're getting calmer, more in control. С каждым сказанным себе словом ты становишься спокойнее, обретаешь контроль.
Scott has you thinking that control and humanity are the same for us. Скотт, ты думал, что контроль и человечность одинаково для нас.
We now return control of your television set to you... Теперь мы возвращаем контроль Ваших телевизоров к Вам...
Door control jammed - contact broken. Дверной контроль застрял - контакт сломался.
I could only gain control at random moments. В случайные моменты я могла брать контроль.
Look, I can't give up control. Слушай, я не могу отдать контроль.
But between us, the Selfridge family will still control the store. Но, между нами, семья Сэлфридж не потеряет контроль над магазином.