| She'd lost control, swerved off an embankment into a ditch. | Она потеряла контроль и съехала с насыпи в ров. |
| When they do, our forces will seize control before anyone realises. | И когда они нас радушно примут, наши силы захватят контроль раньше, чем кто-либо что-либо поймет. |
| It's called "animal control" in veterinary parlance. | Это называется "контроль популяции" в ветеринарной терминологии. |
| Never lose control, not for a second. | Никогда не терять контроль, ни на секунду. |
| I wear that in order to exercise total control over my body and mind. | И ношу монитор, чтобы осуществлять полный контроль над своим телом и разумом. |
| With no living heirs, the bank seized control of the house five years ago. | Не найдя живых наследников, банк взял контроль над домом пять лет назад. |
| Naveed will be able to take control and pilot the drones in less than an hour. | Навид сможет взять под контроль беспилотники меньше, чем через час. |
| A hacker by the name of Derek yates created an override device which can take control of as many as ten U.S. drones. | Хакер по имени Дерек Йейтс разработал устройство, которое может взять под свой контроль до десяти американских беспилотников. |
| Imagine this happening here in London when Margot Al-Harazi gets control of ten drones. | Представь, что это случится в Лондоне, когда Марго Аль-Харази возьмет под контроль десять беспилотников. |
| Cage, you've seized control of the Omega's ability to reset the day. | Кейдж. Ты захватил контроль над способностью Омеги перезагружать день. |
| The Omega senses when it's losing control of its power. | Омега чувствует, когда теряет контроль над временем. |
| Well, the victim did kind of lose control of himself a little. | Ну, покойный вроде как немного утратил контроль над собой. |
| Then you pull out the gun and you're really in control. | А потом ты достаёшь пистолет и берёшь всё под свой контроль. |
| And the old colonial towns now became battlegrounds where rebels and soldiers loyal to Lumumba fought for control of the precious mines. | И теперь старые колониальные города стали полями сражений, где повстанцы и солдаты верные Лумумбе сражались за контроль над драгоценными шахтами. |
| He was taking control of his genetic destiny. | Он взял под контроль свою генетическую судьбу. |
| Mr. Reese, they can take control of his steering and throttle. | Мистер Риз, они взяли контроль над его рулём и газом. |
| You use the word "control" and "manipulation" a lot. | Ты часто используешь слова: "Контроль", "Манипулирование". |
| The children are the only ones who see this control. | Дети - единственные, которые замечают этот контроль. |
| And with each one, you tell yourself you're getting calmer, more in control. | С каждым сказанным себе словом ты становишься спокойнее, обретаешь контроль. |
| Scott has you thinking that control and humanity are the same for us. | Скотт, ты думал, что контроль и человечность одинаково для нас. |
| We now return control of your television set to you... | Теперь мы возвращаем контроль Ваших телевизоров к Вам... |
| Door control jammed - contact broken. | Дверной контроль застрял - контакт сломался. |
| I could only gain control at random moments. | В случайные моменты я могла брать контроль. |
| Look, I can't give up control. | Слушай, я не могу отдать контроль. |
| But between us, the Selfridge family will still control the store. | Но, между нами, семья Сэлфридж не потеряет контроль над магазином. |