Jensen and Patti did not want to commit to major publishers, preferring to retain full creative control in developing the title. |
Студия не хотела брать на себя обязательства перед издателями, предпочтя сохранить полный творческий контроль при создании тайтла. |
In short order, the powerful army brought under its control the Turkmen, Uzbek, Tajik and Hazara tribes of northern Afghanistan. |
В короткие сроки, с мощной армией под его контроль попали туркменские, узбекские, таджикские и хазарейские племена Северного Афганистана. |
The Commune of Paris, a famous sans-culotte bastion, was neutralized by coming under its control. |
Парижская коммуна, известный бастион санкюлотов, также была нейтрализована, попав под его контроль. |
When Cersei is arrested, Pycelle seizes control of the king's council and offers Kevan Lannister the regency. |
Когда Серсею арестовывают Пицель захватывает контроль в Малом совете и предлагает Кивана Ланнистера на роль регента. |
There still existed a tight ideological control over literature. |
Над обществом устанавливался жёсткий идеологический контроль. |
Bintan came under the control of the Malacca kingdom from the 13th century. |
Бинтан перешёл под контроль Малаккского султаната в XIII веке. |
Lord Chaos and Master Order were then summoned by the Silver Surfer to regain control over their servant the In-Betweener. |
Лорда Хаоса и Порядка вызвал к себе Серебряный Серфер, чтобы они помогли ему восстановить контроль над своим слугой Посредником. |
Some examples have been found of SINEs exerting transcriptional control of some protein-encoding genes. |
Найдены некоторые примеры того, что SINEs оказывают влияние на транскрипционный контроль некоторых белок-кодирующих генов. |
Often these web sites support version control, bug tracking, release management, mailing lists, and wiki-based documentation... |
Часто эти веб-сайты поддерживают контроль версий, отслеживание ошибок, управление выпуском, списки рассылки и документацию на основе вики. |
However, using the OS network functions prevents low-level control, so this scan type is less common. |
Тем не менее, использование сетевых функций операционной системы не позволяет производить низкоуровневый контроль, поэтому данный тип используется не столь широко. |
During his tenure, large swaths of territory came under British control. |
За время его пребывания в должности под британский контроль перешли большие территории. |
Customs control in the minor border crossing points without customs authorities. |
Таможенный контроль в малых пунктах пропуска, где таможня отсутствует. |
The UN remained in control of the airport. |
В результате ВСУ сохранили контроль над аэропортом. |
His attempted coup was unsuccessful, but Komnenos was able to retain control of the island. |
Его попытка государственного переворота оказалось безуспешной, однако Исаак сумел удержать контроль над островом. |
Throughout the 17th and 18th centuries control of Saint Lucia passed back and forth between France and The United Kingdom. |
В XVII-XVIII веках Сент-Винсент попеременно переходил под контроль Великобритании и Франции. |
In the elections, the House and the Senate shifted to Democratic control. |
На выборах Палата представителей США и Сенат перешли под контроль демократов. |
The process can be broken down into four stages: quality control, alignment, quantification, and differential expression. |
Процесс обработки данных можно разбить на четыре этапа: контроль качества, выравнивание, количественный анализ и дифференциальная экспрессия. |
This realization is argued to allow patients to reclaim a measure of control over their lives. |
Понимание этого позволяет пациентам вновь обрести контроль над своей жизнью. |
The Vanni Chieftaincy in the Puttalam districts came under the control of Kotte Kingdom. |
Вожди Ванни в районе Путталам перешли под контроль царства Котте. |
After the 1935 Yazidi revolt, the district was placed under military control. |
После езидского восстания в 1935 году, в район был помещён военный контроль. |
The government also sought to formalize ties with Falun Gong and exercise greater control over the practice. |
Кроме того, правительство стремилось создать управление Фалуньгун и осуществлять ведущий контроль над практикой. |
In 1991 he passed formal control of Chupa Chups to his son Xavier. |
В 1991 году Энрик передал формальный контроль над Chupa Chups своему сыну Хавьеру. |
Modifications that control a transcript's stability allow expression of a gene to be rapidly controlled without altering translation rates. |
Изменение стабильности транскрипта позволяет осуществлять быстрый контроль экспрессии без изменения темпов трансляции. |
With an intimate knowledge of the British, Smuts took control of the Transvaal delegation. |
Ввиду своего глубокого знания английского Смэтс взял под свой контроль делегацию Трансвааля. |
The DeRita heirs received the proxy to the Howard share, giving them majority control on the company's management. |
Преемники ДеРита получили доверенность на долю Ховарада, предоставив им контроль над руководством компании. |