| Sharing Companies have started to share some ideas while maintaining some degree of control over others, like potential and critical patent rights. | Совместное использование Компании начали предоставлять некоторые идеи для совместного использования, в то же время сохраняя до некоторой степени контроль над другими, такими, как права на потенциальные и критически важные патенты. |
| The control of product quality is carried out on all stages of technological process. | Контроль качества продукции осуществляется на всех этапах технологического процесса. |
| The excursion group goes through passport control separately from other passengers without standing in line. | Экскурсионная группа проходит паспортный контроль отдельно от других пассажиров в ускоренные сроки. |
| The access control allows that confidential information is only available for authorised persons. | Контроль доступа обеспечивает, что конфиденциальные сведения в электронной форме доступны только уполномоченным пользователям. |
| "Meaning management" is the control of "context" and "message" to accomplish a desired communication effect. | «Управление значениями» - это контроль над «контекстом» и «сообщением» для достижения желаемого коммуникационного эффекта. |
| The strict sanitary control is enforced constantly at the bottling line to keep clean all equipment and personal hygiene of service personnel. | На линии разлива постоянно осуществляется строгий санитарный контроль за содержанием в чистоте оборудования и за личной гигиеной обслуживающего персонала. |
| They took control of the Mitford Hospital by the river. | Солдаты взяли под свой контроль Митфордский госпиталь на реке. |
| When the Act came into force on 1 January 1911, control of the Territory was officially assumed by the Commonwealth. | После вступления в силу Акта 1 января 1911 года контроль над Территорией официально на себя взяло Содружество. |
| In his first appearance, he made them battle the Red Ghost and his Super-Apes for control of the Moon. | При первом появлении он заставил их сражаться с Красным призраком и его супер обезьянами за контроль над Луной. |
| This "middle party" supposedly took control of royal government through the Treaty of Leake in 1318. | Эта «срединная партия» якобы взяла под контроль королевское правительство в рамках Ликского договора в 1318 году. |
| However, when those around him are threatened, Vash shows complete focus and control. | Однако когда люди вокруг него находятся под угрозой, Вэш показывает полное внимание и контроль. |
| Radiation control on the block post. | Дозиметрический контроль при выезде из зоны. |
| Planning, development and control of, and assistance to all industries dealt with by the Ministry. | Планирование, разработка и контроль, и помощь во всех отраслях промышленности, которыми занимается министерство. |
| Thereafter, Norway would maintain official neutrality as long as possible, and finally the country would fall under German rather than British control. | Впоследствии Норвегия как можно дольше официально поддерживала нейтралитет, и в итоге страна попала под германский, а не под британский контроль. |
| All monsters seem to have some control over reality itself and can only be killed by Melos Arrows. | Все монстры, кажется, имеют некоторый контроль над действительностью непосредственно и могут только быть убиты Стрелами Милоса. |
| Zello users can create channels and give control to other Zello users to become moderators. | Пользователи сети Zello могут создавать каналы и отдать контроль другим пользователям сети Zello, чтобы стать модераторами. |
| Authors of the bill wanted to provide a high control over police activities. | Авторы законопроектов хотели предусмотреть высокий контроль над деятельностью милиции. |
| The RETENTION SYSTEM gives choice, convenience and control to those involved in specifying and managing urban environments. | RETENTION SYSTEM предлагает выбор, удобство и контроль тем, кто управляет городской средой. |
| Abu Dhabi's influence and control over this area steadily grew afterwards. | Впоследствии влияние и контроль Абу-Даби над этой областью неуклонно росли. |
| Rochester Castle was returned to royal control in 1217. | Замок Рочестера был возвращён под королевский контроль в 1217 году. |
| The U.S. increased its economic control of Honduras, while the country fell further into debt. | США расширили свой экономический контроль над Гондурасом, в то время как страна вновь ушла в долги. |
| With their Sisters' psychic power, the Dark Judges seized control of the city's Judges. | С психической силой Сестер, Темные Судьи взяли под контроль разумы судей города. |
| Speedball makes a number of attempts to catch the cat, hoping that study of Niels would give him better control of his powers. | Спидбол предпринимает ряд попыток поймать кота, надеясь, что исследование Нильса даст ему лучший контроль над его способностями. |
| Howard generously allowed Miles to retain tactical control of the siege. | Ховард разрешил Майлзу сохранить тактический контроль над осадой. |
| McDaniels, who had been a heavy drinker in recent years, was losing control to alcoholism. | МакДэниелс, который в последние годы много пил, потерял контроль над алкоголизмом. |