Sharing Companies have started to share some ideas while maintaining some degree of control over others, like potential and critical patent rights. |
Совместное использование Компании начали предоставлять некоторые идеи для совместного использования, в то же время сохраняя до некоторой степени контроль над другими, такими, как права на потенциальные и критически важные патенты. |
The control of product quality is carried out on all stages of technological process. |
Контроль качества продукции осуществляется на всех этапах технологического процесса. |
The excursion group goes through passport control separately from other passengers without standing in line. |
Экскурсионная группа проходит паспортный контроль отдельно от других пассажиров в ускоренные сроки. |
The access control allows that confidential information is only available for authorised persons. |
Контроль доступа обеспечивает, что конфиденциальные сведения в электронной форме доступны только уполномоченным пользователям. |
"Meaning management" is the control of "context" and "message" to accomplish a desired communication effect. |
«Управление значениями» - это контроль над «контекстом» и «сообщением» для достижения желаемого коммуникационного эффекта. |
The strict sanitary control is enforced constantly at the bottling line to keep clean all equipment and personal hygiene of service personnel. |
На линии разлива постоянно осуществляется строгий санитарный контроль за содержанием в чистоте оборудования и за личной гигиеной обслуживающего персонала. |
They took control of the Mitford Hospital by the river. |
Солдаты взяли под свой контроль Митфордский госпиталь на реке. |
When the Act came into force on 1 January 1911, control of the Territory was officially assumed by the Commonwealth. |
После вступления в силу Акта 1 января 1911 года контроль над Территорией официально на себя взяло Содружество. |
In his first appearance, he made them battle the Red Ghost and his Super-Apes for control of the Moon. |
При первом появлении он заставил их сражаться с Красным призраком и его супер обезьянами за контроль над Луной. |
This "middle party" supposedly took control of royal government through the Treaty of Leake in 1318. |
Эта «срединная партия» якобы взяла под контроль королевское правительство в рамках Ликского договора в 1318 году. |
However, when those around him are threatened, Vash shows complete focus and control. |
Однако когда люди вокруг него находятся под угрозой, Вэш показывает полное внимание и контроль. |
Radiation control on the block post. |
Дозиметрический контроль при выезде из зоны. |
Planning, development and control of, and assistance to all industries dealt with by the Ministry. |
Планирование, разработка и контроль, и помощь во всех отраслях промышленности, которыми занимается министерство. |
Thereafter, Norway would maintain official neutrality as long as possible, and finally the country would fall under German rather than British control. |
Впоследствии Норвегия как можно дольше официально поддерживала нейтралитет, и в итоге страна попала под германский, а не под британский контроль. |
All monsters seem to have some control over reality itself and can only be killed by Melos Arrows. |
Все монстры, кажется, имеют некоторый контроль над действительностью непосредственно и могут только быть убиты Стрелами Милоса. |
Zello users can create channels and give control to other Zello users to become moderators. |
Пользователи сети Zello могут создавать каналы и отдать контроль другим пользователям сети Zello, чтобы стать модераторами. |
Authors of the bill wanted to provide a high control over police activities. |
Авторы законопроектов хотели предусмотреть высокий контроль над деятельностью милиции. |
The RETENTION SYSTEM gives choice, convenience and control to those involved in specifying and managing urban environments. |
RETENTION SYSTEM предлагает выбор, удобство и контроль тем, кто управляет городской средой. |
Abu Dhabi's influence and control over this area steadily grew afterwards. |
Впоследствии влияние и контроль Абу-Даби над этой областью неуклонно росли. |
Rochester Castle was returned to royal control in 1217. |
Замок Рочестера был возвращён под королевский контроль в 1217 году. |
The U.S. increased its economic control of Honduras, while the country fell further into debt. |
США расширили свой экономический контроль над Гондурасом, в то время как страна вновь ушла в долги. |
With their Sisters' psychic power, the Dark Judges seized control of the city's Judges. |
С психической силой Сестер, Темные Судьи взяли под контроль разумы судей города. |
Speedball makes a number of attempts to catch the cat, hoping that study of Niels would give him better control of his powers. |
Спидбол предпринимает ряд попыток поймать кота, надеясь, что исследование Нильса даст ему лучший контроль над его способностями. |
Howard generously allowed Miles to retain tactical control of the siege. |
Ховард разрешил Майлзу сохранить тактический контроль над осадой. |
McDaniels, who had been a heavy drinker in recent years, was losing control to alcoholism. |
МакДэниелс, который в последние годы много пил, потерял контроль над алкоголизмом. |