Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контроль

Примеры в контексте "Control - Контроль"

Примеры: Control - Контроль
Controlling the bank also gives you control over that information. Контроль над банком также дает тебе контроль и этой информации.
You must overcome your fears and regain control. Ты должен преодолеть опасения и восстановить контроль.
Listen, you have control now. Послушай, у тебя сейчас есть контроль.
As I recall, you got totally out of control. Как я помню, ты полностью теряешь контроль.
Basically, it's just to have complete control... over everything. Вообще то, это о том, чтобы иметь полный контроль... над всем.
Forgive me, please. I was afraid of losing control. Прости меня, я боялся потерять контроль над собой.
It's like I lost total control of my verbal synapses. Как будто я утратила контроль над вербальной речью.
Once again, I had lost control of my mouth. И я снова потеряла контроль над тем, что говорю.
You've got to regain control of the ship. Вы должны восстановить контроль над кораблем.
What you're trying to do is to seize control of Earth and place it under military rule. Всё, что ты пытаешься сделать,- это установить контроль над Землёй и ввести военное положение.
You battled your board, the Seven Dwarfs, for control of the company. Ты боролся против правления, Семи Гномов, за контроль над компанией.
Oppenheimer sees the madness and urges the UN to gain control of thermonuclear development. Опенгеймер увидел это безумие... и потребовал ООН установить контроль над атомными исследованиями.
Well, it looks like your new girlfriend has control now. Хорошо, это похоже, что твоя подружка может имень контроль над собой.
And now that we have control of The Rock back, nothing can stop us. И сейчас, когда у нас есть контроль над Роком, ничто не может остановить нас.
You need to step up and take control. Ты должна взять все под свой контроль.
I thought it was because you can't pass up any chance to seize control. А я думал, что это случилось потому, что ты не смог отказаться хоть от какого-нибудь шанса обрести контроль.
It is key now more than ever that you maintain your control over him. Это является главным теперь более чем когда-либо поддерживать контроль над ним.
Soon enough, you'll lose control. Достаточно скоро, ты потеряешь контроль.
I am reestablishing computer control over the station. Я восстанавливаю компьютерный контроль по станции.
Without them, we will slowly slip back under his control. Без них, мы медленно вернемся под его контроль.
She must have taken control of our systems. Она захватила контроль над нашими системами.
When I was your age, I saw someone lose control and slaughter an innocent. Когда я был в твоём возрасте, я видел, как кто-то потерял контроль и убил невинных.
If you feel yourself starting to lose control, inject yourself. Если почувствуешь, что начинаешь терять контроль, сделай себе инъекцию.
Well, that control is only as strong as the secret. Этот контроль силён настолько, насколько надёжен секрет.
I'm retaking control of this case before anything else goes sideways. Я беру на себя контроль за этим делом, пока ещё что-нибудь не пошло наперекосяк.