Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контроль

Примеры в контексте "Control - Контроль"

Примеры: Control - Контроль
Commander, you have got to take control of your crew. Капитан, Вам необходимо взять контроль над своим экипажем.
Much of his power passed to Peter de Rivaux, including control of several castles in south Wales. Его полномочия, включая контроль над несколькими замками в Южном Уэльсе, перешли Питеру де Риво.
And the answer is: we've got to recapture control of the power centers of society. И ответ таков: мы должны вернуть себе контроль над силовыми центрами общества.
The government has taken control of British Airways and the ferries. Правительство взяло под контроль Британские Авиалинии и паромы.
When he's not taking his meds, he has no impulse control. Когда он не принимает лекарства, то теряет контроль над собой.
I lost control of myself and there were consequences. Я потерял контроль над собой, что привело к последствиям.
They're saying this incident proves We've lost control of the project. Они говорят, это происшествие доказывает, что мы утратили контроль над проектом.
I suddenly thought of you and I lost control. Я внезапно подумала о тебе и потеряла контроль над собой.
'Cause you're losing control of the Kandorians. Потому что ты теряешь контроль над кандорианцами.
Well, you were losing control of your crew, Ted. Ну, ты терял контроль над своим экипажем, Тэд.
You lost control and smacked him. Ты потеряла контроль и отшлепала его.
OPEC appears to lose control over world oil prices. Основная цель организации - контроль над мировыми ценами на нефть.
Nine months ago he took out the higher-ups and he seized control. Девять месяцев назад он убрал всю верхушку и захватил контроль.
He's got control over fire, water, metal and who knows what else. Он получил контроль над огнем, водой, металлические и которые знают, что еще.
Well, Your Highness, I want control. Тогда, Ваше Величество, я хочу контроль.
Said she wanted to party, lose control. Сказала, что хочет повеселиться, потерять контроль.
I lost control, and I'm not that person. Я потеряла контроль, а я не такая.
During his campaign, Morales made clear his intention to increase state control over national gas and oil. Во время своей предвыборной кампании Моралес не скрывал намерений усилить государственный контроль над нефтегазовыми ресурсами страны.
And foreign control only makes sense if it brings in the management know-how that local entrepreneurs lack. А иностранный контроль является разумным, только если он приносит в управление ноу-хау, которого не хватает местным предпринимателям.
Thus, in industries in which Chinese have excelled for thousands of years, foreign control is now almost absolute. Таким образом, в отраслях промышленности, которыми китайцы славились на протяжении тысячелетий, иностранный контроль сейчас является почти абсолютным.
There is no power that will give you control of the Tardis. Нет такой власти, которая дала бы вам контроль над ТАРДИС.
I shall soon have total control of the force. Скоро у меня будет полный контроль над энергией.
They're stronger, but sometimes they make you lose control of your hands. Они сильнее, но иногда ты теряешь контроль над своими руками.
It turns out I control human resources. Они включают и контроль за кадрами.
You signed a contract which gives me full control of your music. Ты подписала контракт, дающий мне полный контроль над твоей музыкой.