Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контроль

Примеры в контексте "Control - Контроль"

Примеры: Control - Контроль
You lose control over your limbs, the muscles harden into cement, and it feels like ice in your veins. Вы потеряете контроль над вашими конечностями, мышцы затвердевают как цемент и ощущения, словно, лёд в венах.
The traction control has two settings - on or off. Трекшен контроль имеет два положения - вкл. и выкл.
No, I did not lose control. Нет, я не терял контроль.
They were really into William Burroughs and ideas like control and surveillance. Они были сильно увлечены Уильямом Берроузом и такими идеями как контроль и отслеживание.
He's either getting more angry or losing control. Или он становится злее, или теряет контроль.
It's time we took these "Heroes" under our control. Пришло время взять этих защитничков под наш контроль.
And the partners need this class action in order to fight for that control. И партнерам нужен этот групповой иск, чтобы бороться за этот контроль.
I caught you, and I lost control. Я поймал тебя, но я потерял контроль.
But we are fighting for worker control. Но мы боремся за рабочий контроль.
Or rather, a day I lost control of. Вернее, день, над которым я потерял контроль.
I think... because he lost control in the window, he feels ashamed. Я думаю... потому, что он потерял контроль в витрине и чувствует себя виноватым.
Parking control spotted Heidi Custer's vehicle. Парковочный контроль заметил машину Хайди Кастер.
Once we get control of the account... Как только мы получим контроль над счётом...
Your experience will be most valuable to me if you can manually control the field integrity. Твой опыт пригодится, если ты возьмешься за контроль целостности поля.
All I want is for you not to lose control of your life. Я хочу лишь, чтобы ты не теряла контроль над своей жизнью.
'Harry, Robinov's lost control of Lambert. Гарри, Робинов потерял контроль над Ламбертом.
Lately, I've been shoplifting just to feel in control. В последнее время я даже стал воровать в магазинах, просто чтобы почувствовать контроль над ситуацией.
But right now they're undergoing a partnership battle for control of the firm. Но сейчас, они пребывают в междоусобной борьбе между партнерами, за контроль над фирмой.
She's fighting the alien for control of her body. Она борется с пришельцем за контроль над своим телом.
And control of the trust would go to his heir, PJ. И контроль семейного фонда перейдёт его наследнику Пи-Джею.
He was in a rage, totally out of control. Он был в ярости, потерял контроль.
However, we will have greater control... В общем, у нас будет лучший контроль...
They've got launch control, more power and they're lighter. У них есть контроль старта, больше мощности и они легче.
It's come up here what I have to do to engage the launch control. Передо мной руководство о том, что я должен сделать, чтобы включить контроль старта.
You're all about autonomy, control. Для вас главное независимость и контроль.