Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контроль

Примеры в контексте "Control - Контроль"

Примеры: Control - Контроль
You know what, I can lose control if I want to. А я ведь могу потерять контроль, если захочу.
It's like I'm slowly getting control of whatever is in my head. Это как будто, я медленно получаю контроль на всем, что у меня в голове.
If you want the baby to live, damage control. Если хотите, чтоб ребено выжил - контроль повеждений.
He's battling me for control of the international software market. Он сражается со мной за контроль международного рынка программного обеспечения.
That's why I'll never help you get control of it. Вот почему я никогда не помогу тебе получить контроль.
He could lose control, be outed, he could kill somebody. Он может потерять контроль, выйти из себя, убить кого-нибудь.
Kornan needed to attack someone and he lost control but this is only the beginning. Корнану нужно на кого-нибудь напасть, и он потерял контроль, но это лишь начало.
That would give us greater control over the pressure valve emissions. Это дало бы нам больший контроль за клапаном выхлопного давления.
I'd like to reroute helm control to Engineering. Я хотела бы перевести рулевой контроль в инженерный.
His mind was contaminated by the image, and it resulted in a loss of control. Его ум был загрязнен образом, и в результате он потерял контроль.
As a result, Frane lost control and attacked the victim. В результате Фрейн потерял контроль и напал на пострадавшего.
Try to regain control... for a moment. Попробуйте восстановить контроль... на мгновение.
We've lost environmental control on Decks 7 and 8. Мы потеряли контроль окружающей среды на палубах 7 и 8.
You're completely out of control, and you're terrified. Ты полностью потерял контроль, и ты напуган.
It's how I felt after the mind control was removed. Я чувствовала то же самое, когда контроль разума был снят.
I want to be the one in control Я хочу быть тем, кто имеет контроль над ней
Or it's getting control of you. Или оно получает контроль над тобой.
I used it to try to take back control of luthorcorp from lex. Я использовал её, чтобы попытаться вернуть себе контроль над "Лутокорп".
We have been... a little out of control lately. Мы слегка... потеряли контроль в последнее время.
We must seize control of the Alpha Quadrant vessel and take it into the alien realm. Мы должны взять контроль над судном из Альфа квадранта и отправить его во владения вида 8472.
Margot Al-Harazi has six U.S. drones under her control. Марго Аль-Харази взяла под свой контроль 6 беспилотников США.
I think he's just so excited that he's lost control of his bodily functions. Думаю, он просто так взволнован, что потерял контроль над своим телом.
She's losing control, we need to contain her fast. Она теряет контроль, нам нужно ее быстрее спрятать.
A weapon they've lost control of. Оружие над которым они потеряли контроль.
I got out of control and I broke this guy's legs. Я потерял контроль и сломал парню ногу.