Overall, Spain increased its control over Italy, signifying the end of Italian independence. |
В целом, Испания увеличила свой контроль над Италией, что означало конец итальянской независимости. |
Although control is strict, foreign journalists are only rarely expelled from the country. |
Хотя контроль строгий, иностранные журналисты редко выдворяются из страны. |
In later years, however, many of these Italian territories, notably Naples and Sicily would revert to Spanish control. |
Впоследствии, тем не менее, многие эти итальянские территории, в том числе Неаполь и Сицилия, вернулись под испанский контроль. |
Union strategists in Washington thought that the occupation of east Texas and control of the Red River would separate Texas from the rest of the Confederacy. |
Вашингтонские стратеги предполагали, что оккупация восточного Техаса и контроль над Ред-Ривер сможет изолировать Техас от Конфедерации. |
It's not malware: It can not take control of or damage your computer. |
Это не вредоносного ПО: он не может взять под свой контроль или повредить ваш компьютер. |
The dominant male may be in control of the harem for many years. |
Доминирующий самец может иметь контроль над гаремом течение многих лет. |
Fox lost control of the Fox Film Corporation in 1930 during a hostile takeover. |
Фокс потерял контроль над корпорацией Fox Film в 1930 году во время враждебного поглощения. |
In most colonies British officials quickly departed as the Patriots took control. |
Британские чиновники быстро покинули большинство колоний, когда патриоты взяли их под контроль. |
On September 3, 2003, President Eduard Shevardnadze said that the Georgian security forces had established full control of the Pankisi Gorge. |
Уже З сентября 2003 года президент Эдуард Шеварднадзе заявил, что силы безопасности Грузии установили полный контроль над Панкисским ущельем. |
Warren tried to exert control over the provincial troops, but Pepperrell resisted him. |
Уоррен попытался взять под контроль провинциальные войска, но Пепперрел сопротивлялся этому. |
Bass took over control of the company in 1827 and continued the export focus on Asia. |
В 1827 году Басс взял контроль над компанией, продолжив делать акцент на экспорте в Азию. |
After a disagreement over the resort's future, Cushing gained control of the project and became the chairman of Squaw Valley Ski Corporation. |
После разногласий по поводу будущего курорта Кушинг получил контроль над проектом и стал председателем горнолыжной корпорации Squaw Valley. |
The temple was almost completely destroyed during the battle when government troops retook control of it. |
Храм был почти полностью разрушен во время боёв, когда правительственные войска восстанавливали контроль над городом. |
The Commodore, unbeknownst to Nucky, suffers a stroke and can no longer communicate, forcing Jimmy to take control. |
Коммодор, без ведома Наки, испытывает инсульт и больше не может общаться, заставляя Джимми взять всё под свой контроль. |
Additionally, the gradual withdrawal of the Greek army would enable Albanian forces to take control of the region. |
В то же время, постепенный вывод греческой армии позволил бы албанским войскам взять под контроль регион. |
As a result, the engineer loses control over projects and must continually revise plans. |
В результате, инженер теряет контроль над проектами и должен непрерывно пересматривать планы. |
Nevertheless, the Germans exerted increasing control over law and order in Norway. |
Тем не менее, немцы всё больше усиливали контроль над законами и порядком в Норвегии. |
The industrial TV allows to carry out round-the-clock supervision over the consignment and the control establishment of cargo works. |
Промышленное телевидение позволяет осуществлять круглосуточное наблюдение за грузом и контроль заведением грузовых работ. |
Qualified personnel conduct strict control of all stages of the technological process. |
Строгий контроль всех этапов технологического процесса осуществляет высококвалифицированный персонал завода. |
Software technology progressed as well and gave rise to database management systems that centralized the access and control of the data. |
Постепенно развивалась также технология программного обеспечения и создавались системы управления базами данных, которые централизовали доступ и контроль данных. |
Cromwell also strengthened his own control over the Church. |
Кромвель также укрепил свой контроль над церковью. |
We provide technical assistance and safety control of the system performance. |
Мы предлагаем сервисное обслуживание и контроль безопасности системы во время ее применения. |
His successors, however, often fought to regain control of mainland Normandy. |
Однако его преемники часто пытались восстановить контроль над континентальной Нормандией. |
All products pass through quality control and have to pass durability and wear tests. |
Вся продукция проходить контроль качества и должна выдержать испытания на прочность и эрозию. |
I wanted to have more creative control over the album's direction. |
Я бы хотела иметь более творческий контроль над направлением альбома». |