Take Mr. Rembrant to the Quiet Room... until he regains control of himself. |
Отведите Месье Рембрана в изолятор... пока он не восстановит контроль над собой. |
To regain control let the bad feelings go and start recovering from the traumas of the past. |
Вернуть контроль позволить плохим чувствам уйти и начать оправляться от травм прошлого. |
Kira's locked down the Valerian ship and put half our systems under her control. |
Кира заблокировала валерианское судно и прибрала половину наших систем под свой контроль. |
It's very important we don't lose control. |
Нам очень важно не потерять контроль. |
I've spent so much time fighting for my life, sometimes I... I just lose control. |
Я провел столько времени в борьбе за свою жизнь, иногда я... я просто теряю контроль. |
The first: you must cede control of the city of Otranto to the great Ottoman Empire, without resistance. |
Первое: вы должны уступить контроль города Отранто великой Османской империи, без сопротивления. |
But I am here to give you full control of this. |
Но я готов дать тебе полный контроль над этим. |
Your presence on the Council validates the Dominion control of the station. |
Твое присутствие в Совете утверждает контроль Доминиона над станцией. |
Well, I had to after being so staunchly pro gun control. |
Я вынужден был, после того, как ужесточился контроль за ношением оружия. |
You know, I think these Sensorites have found a way to take control of your minds. |
Вы знаете, я думаю, эти сенсориты нашли способ взять под контроль ваши умы. |
I'm sorry about your friend, but if Eva is back in control of her body... |
Мне жаль твоего друга, но если Ева вернула себе контроль над телом... |
Time to take control of my son's life. Let's see. |
Время взять под контроль жизнь моего сына. |
Can't allow him to gain control of the situation. |
Мы не можем позволить ему перехватить контроль над ситуацией. |
I lost control of the situation, and the Chechens opened fire. |
Я потерял контроль над ситуацией, и чеченцы открыли огонь. |
Something took control on a higher plane? |
Кто-то взял над ней контроль в высших обителях? |
During the last Tuning, we detected a lack of control. |
Во время последней Настройки, мы почувствовали, что теряем контроль. |
Vincent, you can't even move in with me without losing control. |
Винсент, ты переехать ко мне не можешь, не потеряв контроль. |
I have more control over my vampire self than you ever did. |
Я имею лучший контроль над моим вампиризмом, чем ты когда-либо имела. |
The key to making something look dangerous is to have complete control over the outcome. |
Ключ к тому чтобы заставить что-то выглядеть опасным это иметь полный контроль над результатом. |
It's having ultimate control, that's what's giving him his kicks. |
Теперь уже окончательный контроль, это то, что дает ему его ногами. |
I'm feeling like you've lost control of the room here. |
Мне кажется, что вы потеряли контроль в этой комнате. |
Perfection is not just about control. |
Совершенство - это не только контроль. |
Look at those curves, you always lose control there. |
Ты посмотри на эти изгибы, ты всегда теряешь на них контроль |
Look. I had a phobic kind of thing about losing control of my life. |
Слушайте, я очень боюсь потерять контроль над своей жизнью. |
[voice distorting] They will have full control in 23 seconds. |
Я могу перейти под их контроль через 23 секунды... |