Then let's take control of the situation. |
Тогда давай возьмем контроль над ситуацией. |
Would you admit control of the situation? |
Вы признаете, что вы... потеряли контроль над ситуацией? |
During a high-speed pursuit, Hayes lost control and crashed into another vehicle, killing an elderly couple. |
Во время погони на высокой скорости Хейс потерял контроль над управлением и врезался в другой автомобиль, убив пожилую пару. |
So with one of these single-board computers, anyone can hack in and take control of the PLC. |
Значит, с одним из таких одноплатных компьютеров, любой может хакнуть и взять под контроль ПЛК. |
Now let's take control of this ship. |
А теперь пора взять дирижабль под свой контроль. |
We're back in control, but the lights still aren't on. |
Мы вернули контроль, но света по-прежнему нет. |
I was hoping to gain control of the phasers as well. |
Я надеялся получить контроль еще и над фазерами. |
We can offer these people understanding, control, or, if needed, elimination of their ability. |
И мы можем предложить этим людям понимание, контроль или, если потребуется, устранение их способностей. |
Your control, your falsettos, your pitch - perfect. |
Твой контроль, твои фальцеты, твоя подача - превосходны. |
However, the virus has invaded the system and it is only a matter of time before it gains control. |
Однако, вирус вторгся в систему, и только вопрос времени, когда он получит контроль. |
Because you were really in control up until then. |
Но ты держал контроль очень длительное время. |
Their stories eerily similar, as if they temporarily lost control of their minds, unable to alter their behavior. |
Их истории устрашающе похожи, как если бы они временно потеряли контроль над своими умами, не в состоянии изменить свое поведение. |
The planet is under a separatist blockade because jedi knights and clone soldiers, Are battling the droid army for control of the surface. |
Планета находится под блокадой сепаратистов, поскольку рыцари джедаев и солдаты-клоны сражаются с армией дроидов за контроль над поверхностью планеты. |
Well, I have lost complete control of my staff. |
Я полностью потеряла контроль над своим персоналом. |
I think you intend to take control of this ship. |
Я думаю, ты намерен взять контроль над этим кораблем. |
In this room, you will lose control. |
В этой комнате вы теряете контроль над собой. |
It's a slimy, snake-like alien creature, burrows into people's heads and takes control of their bodies. |
Слизистые, змееподобные инопланетные существа, зарывающиеся в головы людей, и берущие под контроль их тела. |
Well, fine she'll stop trying to take over control of my body. |
Ну, замечательно, она прекратит пытаться взять контроль над телом. |
Now it's got full control of sublight navigation. |
Теперь у него полный контроль над субсветовой навигацией. |
They had total control over the entire plane. |
Они полностью взяли самолет под свой контроль. |
A woman wants a man to take control. |
Женщина хочет, чтобы мужчина взял контроль на себя. |
If my people wanted to seize control of Cardassia that is how they would do it. |
Если бы мой народ хотел захватить контроль над Кардассией - именно так они бы и поступили. |
Tyler, Katie said you crashed when you lost control of your car. |
Тайлер, Кейти сказала, что ты разбился, когда потерял контроль над автомобилем. |
So he could take control of you too... any of us. |
Значит тебя он тоже может взять под контроль... как и любого из нас. |
But inevitably, perhaps, our increasing control of the elements brought new dilemmas. |
Ќо, похоже, неизбежно наш усиливающийс€ контроль над элементами принес новые дилеммы. |