| Then let's take control of the situation. | Тогда давай возьмем контроль над ситуацией. |
| Would you admit control of the situation? | Вы признаете, что вы... потеряли контроль над ситуацией? |
| During a high-speed pursuit, Hayes lost control and crashed into another vehicle, killing an elderly couple. | Во время погони на высокой скорости Хейс потерял контроль над управлением и врезался в другой автомобиль, убив пожилую пару. |
| So with one of these single-board computers, anyone can hack in and take control of the PLC. | Значит, с одним из таких одноплатных компьютеров, любой может хакнуть и взять под контроль ПЛК. |
| Now let's take control of this ship. | А теперь пора взять дирижабль под свой контроль. |
| We're back in control, but the lights still aren't on. | Мы вернули контроль, но света по-прежнему нет. |
| I was hoping to gain control of the phasers as well. | Я надеялся получить контроль еще и над фазерами. |
| We can offer these people understanding, control, or, if needed, elimination of their ability. | И мы можем предложить этим людям понимание, контроль или, если потребуется, устранение их способностей. |
| Your control, your falsettos, your pitch - perfect. | Твой контроль, твои фальцеты, твоя подача - превосходны. |
| However, the virus has invaded the system and it is only a matter of time before it gains control. | Однако, вирус вторгся в систему, и только вопрос времени, когда он получит контроль. |
| Because you were really in control up until then. | Но ты держал контроль очень длительное время. |
| Their stories eerily similar, as if they temporarily lost control of their minds, unable to alter their behavior. | Их истории устрашающе похожи, как если бы они временно потеряли контроль над своими умами, не в состоянии изменить свое поведение. |
| The planet is under a separatist blockade because jedi knights and clone soldiers, Are battling the droid army for control of the surface. | Планета находится под блокадой сепаратистов, поскольку рыцари джедаев и солдаты-клоны сражаются с армией дроидов за контроль над поверхностью планеты. |
| Well, I have lost complete control of my staff. | Я полностью потеряла контроль над своим персоналом. |
| I think you intend to take control of this ship. | Я думаю, ты намерен взять контроль над этим кораблем. |
| In this room, you will lose control. | В этой комнате вы теряете контроль над собой. |
| It's a slimy, snake-like alien creature, burrows into people's heads and takes control of their bodies. | Слизистые, змееподобные инопланетные существа, зарывающиеся в головы людей, и берущие под контроль их тела. |
| Well, fine she'll stop trying to take over control of my body. | Ну, замечательно, она прекратит пытаться взять контроль над телом. |
| Now it's got full control of sublight navigation. | Теперь у него полный контроль над субсветовой навигацией. |
| They had total control over the entire plane. | Они полностью взяли самолет под свой контроль. |
| A woman wants a man to take control. | Женщина хочет, чтобы мужчина взял контроль на себя. |
| If my people wanted to seize control of Cardassia that is how they would do it. | Если бы мой народ хотел захватить контроль над Кардассией - именно так они бы и поступили. |
| Tyler, Katie said you crashed when you lost control of your car. | Тайлер, Кейти сказала, что ты разбился, когда потерял контроль над автомобилем. |
| So he could take control of you too... any of us. | Значит тебя он тоже может взять под контроль... как и любого из нас. |
| But inevitably, perhaps, our increasing control of the elements brought new dilemmas. | Ќо, похоже, неизбежно наш усиливающийс€ контроль над элементами принес новые дилеммы. |