Just let animal control take the lead. |
Пусть контроль за животными сам разбирается. |
It was just like last time spencer was out of control. |
Все было так же, как в прошлый раз, Спенсер потеряла контроль. |
It's about time I take control of this situation. |
Я наконец возьму эту ситуацию под контроль. |
Animal control simply had no right to... |
Контроль за животными просто не имел права... |
Go out there and control your own press. |
Иди и возьми прессу под свой контроль. |
I had to set parental control on your computer. |
Я должен был установить родительский контроль на твоем компьютере. |
You can make the mob so vast that it will seize control. |
Вы можете создать такую большую толпу, что она захватит контроль. |
Some might say that could make you lose control, lash out. |
Можно предположить, что ты потерял контроль и вспылил. |
Instead, she will take control. |
Вместо этого, она возьмёт контроль. |
We've built too many prisons too fast and given control away to the very men we incarcerate. |
Мы построили слишком быстро много тюрем и дали контроль людям, которых лишили свободы. |
If he wanted to maintain control, he would've asked for something. |
Если он хотел обеспечить контроль, он должен был попросить что-нибудь. |
While passing passport control look confident and smile. |
Главное, когда будете проходить паспортный контроль, чувствуйте себя уверенно и улыбайтесь! |
Vega took control of South Sac in less than a year. |
Вега взял под контроль Южный Сакраменто менее, чем за год. |
I'm offering you the chance to take control of your own destiny. |
Я предлагаю вам шанс взять под контроль свою судьбу. |
You're trying to take control. |
Ты пытаешься взять всё под контроль. |
When it comes to taking control, you really are out of your depth. |
Задача "взять всё под контроль" тебе реально не по зубам. |
You don't need no gun control. |
Вам не нужен контроль за оружием. |
My people think they are very close to regaining control of this drone. |
Мои люди считают, что скоро смогут получить контроль над дроном. |
I never lost control of my faculties in my life. |
Я никогда не терял контроль над собой в жизни. |
I'd rather cede control of the CIA to Pakistan than see Dan lead a campaign. |
Я лучше уступлю контроль над ЦРУ Пакистану, чем увижу, как Дэн возглавит кампанию. |
Paulson sees it as his opportunity to get out of Norris's shadow, and take control of the company. |
Полсон видит в этом возможность выйти из тени Норриса и захватить контроль над компанией. |
I'm thinking, obviously I'm now out of control. |
Я думаю, что потерял контроль. |
As arrogant as us boys are, I have now lost control of that car. |
Так же высокомерно как наши мальчишки, я теперь потерял контроль над машиной. |
We want to feel we're in control of our own existence. |
Мы хотим ощущать контроль над нашим существованием. |
And so... we are taking control of the situation. |
И поэтому... теперь мы берём ситуацию под свой контроль. |