Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контроль

Примеры в контексте "Control - Контроль"

Примеры: Control - Контроль
Basically that I helped a dark spirit take control of his best friend. Теоретически, я помогла тёмному духу взять контроль над его лучшем другом.
I will not allow you and Dean to take control of my daughter's finance. Я не позволю тебе с Дином получить контроль над финансами моей дочки.
You and I will soon assume sole control of this school. Мы скоро получим полный контроль над этой школой.
I wouldn't say I've completely lost control of my... Не сказал бы, что я потеряла контроль над своей...
Just get me control of the city back. Просто верните мне контроль над городом.
Plus they like it when I lose control of my bottled-up anger. К тому же им нравится, когда я теряю контроль от переполняющего меня гнева.
Came to symbolize control over all wesen. Она символизирует контроль над всеми существами.
Okay, I nearly lost control thinking about what would happen if I was taken in. Я почти потерял контроль думая о том, что случится, если бы я попался.
That's the worst launch control in history. Это худший контроль старта в истории.
The more bodies, the less control. Чем больше народу - тем слабее контроль.
When she clicked on the infected video file on her new computer, the hacker had complete control. Когда она запускала инфицированный видеофайл на своём новом компьютере, хакер получал полный контроль.
The car swerved out of Woody's control. Машина просто вильнула, когда Вуди потерял контроль.
Worse than that, you're losing control. Хуже того, ты теряешь контроль.
We can't risk you losing control. Мы не можем позволить тебе потерять контроль.
You of all people know what happens when powered people lose control. Ты лучше остальных знаешь, что происходит, когда одаренные теряют контроль.
And it would be your chance to have complete control over another human being. И это будет твой шанс иметь полный контроль над другим человеческим существом.
There's fast forward, dual control, overheat... Это быстро вперед, это двойной контроль, это перегрев...
Reiser lost control and threatened a doctor. Райзер потерял контроль и угрожал врачу.
You've lost control of your street corners, your raves. Ты потерял контроль на своих точках и вечеринках.
They brought up the Help America Vote Act, said you were in control of the voting machines. Они ссылаются на закон "Помоги Америке проголосовать" и утверждают, что у тебя был контроль надо всеми аппаратами для голосования.
A 3.7 litre V6 with traction control and an electronic stability programme. Шестицилиндровый двигатель 3,7 литра с системой контроля тяги и электронный контроль устойчивости.
It gave our hacker complete control of the device. У хакера был полный контроль над устройством.
I leave the control of all things earthly to the women. Предоставляю контроль над земными делами женщинам.
They took control of the security cameras and motion sensors. Взяли под контроль камеры безопасности и датчики движения.
Your client wants control of their company... all he need do is wait. Ваш клиент хочет получить контроль над компанией... ему нужно только подождать.