Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контроль

Примеры в контексте "Control - Контроль"

Примеры: Control - Контроль
In exchange, we retain full control of our remaining operations - the Gerhardt family still runs North Dakota but with Kansas City. Взамен, мы сохраняем полный контроль над оставшимся бизнесом семья Герхардтов по прежнему управляет Северной Дакотой но вместе с Канзас-Сити.
I have to go do damage control before Blair's entire shower is ruined. Я должна попытаться вернуть контроль над ситуацией, прежде чем вечеринка Блэр не рухнула.
I just wanted to get control of speed dating. Я просто хотела взять под контроль быстрые свидания.
This was used To get control of your uav. С помощью этого перехватили контроль над вашим БВС.
Lose control, become powerless, and it's over. Потеряешь контроль над собой и тогда все кончено.
I mean, they get angry enough, they can take control of a person's body. Если они достаточно разозлятся, то могут взять под контроль чужое тело.
I had to deal with the royal families who are trying to regain the control they had in the last century. Я должна была иметь дело с королевскими семьями, которые пытаются восстановить контроль, которым они обладали в прошлом веке.
John, you have to take control now. Джон, вы должны взять под контроль все сейчас.
We're ready to assume control any time after third stage burnout. Мы готовы взять на себя контроль в любой момент, но только после третьей стадии выгорания.
On the other hand, it does leave less money for bat birth control. Тогда останется меньше денег на контроль рождаемости летучих мышей.
So, our driver raced through the intersection, lost control, hit this lamp pole, and spun out over there. Так наш водитель проскочил перекресток, потерял контроль, врезался в фонарный столб и приземлился здесь.
No, they wanted mental control over small objects, the smaller the better. Всего лишь ментальный контроль маленьких объектов, и чем меньше, тем лучше.
Surveillance team, wait 5 minutes, then start traffic control. Группа слежения, ждем 5 минут, потом начинаем контроль дорожного движения.
Even regular police and passport control don't know the difference. Даже полиция и паспортный контроль не знают правды.
He lost control when she fought back. Он потерял контроль, когда она оказала сопротивление.
You need to take control, Sam. Тебе нужно взять контроль в свои руки.
Taking control of a situation isn't always about having the tactical advantage. Контроль ситуации, не всегда означает тактическое преимущество.
Muirfield was looking for you, and you were concerned about... losing control. Тебя искал Мюрфилд, и ты боялся, что потеряешь контроль.
So you're saying that they've developed a software that allows you to take control of a car... remotely. Итак, ты говоришь, что они создали программное обеспечение, которое позволяет брать контроль над машиной... удаленно.
My team and I are animal control. Моя команда и я ведем контроль за животными.
Roger, Stan is... out of control. Роджер, Стен... он потерял контроль.
For one horrible, insane moment, I lost control of my life. На один ужасный, безумный момент я утратил контроль над собой.
Mondale handed complete control of the U.S. over to the Soviet Union. Мондейл передал контроль над США Советскому Союзу.
That's the way you gain control or whatever. Это способ, взять над кем-то контроль.
We got animal control on it. С этим теперь работает контроль за животными.