In exchange, we retain full control of our remaining operations - the Gerhardt family still runs North Dakota but with Kansas City. |
Взамен, мы сохраняем полный контроль над оставшимся бизнесом семья Герхардтов по прежнему управляет Северной Дакотой но вместе с Канзас-Сити. |
I have to go do damage control before Blair's entire shower is ruined. |
Я должна попытаться вернуть контроль над ситуацией, прежде чем вечеринка Блэр не рухнула. |
I just wanted to get control of speed dating. |
Я просто хотела взять под контроль быстрые свидания. |
This was used To get control of your uav. |
С помощью этого перехватили контроль над вашим БВС. |
Lose control, become powerless, and it's over. |
Потеряешь контроль над собой и тогда все кончено. |
I mean, they get angry enough, they can take control of a person's body. |
Если они достаточно разозлятся, то могут взять под контроль чужое тело. |
I had to deal with the royal families who are trying to regain the control they had in the last century. |
Я должна была иметь дело с королевскими семьями, которые пытаются восстановить контроль, которым они обладали в прошлом веке. |
John, you have to take control now. |
Джон, вы должны взять под контроль все сейчас. |
We're ready to assume control any time after third stage burnout. |
Мы готовы взять на себя контроль в любой момент, но только после третьей стадии выгорания. |
On the other hand, it does leave less money for bat birth control. |
Тогда останется меньше денег на контроль рождаемости летучих мышей. |
So, our driver raced through the intersection, lost control, hit this lamp pole, and spun out over there. |
Так наш водитель проскочил перекресток, потерял контроль, врезался в фонарный столб и приземлился здесь. |
No, they wanted mental control over small objects, the smaller the better. |
Всего лишь ментальный контроль маленьких объектов, и чем меньше, тем лучше. |
Surveillance team, wait 5 minutes, then start traffic control. |
Группа слежения, ждем 5 минут, потом начинаем контроль дорожного движения. |
Even regular police and passport control don't know the difference. |
Даже полиция и паспортный контроль не знают правды. |
He lost control when she fought back. |
Он потерял контроль, когда она оказала сопротивление. |
You need to take control, Sam. |
Тебе нужно взять контроль в свои руки. |
Taking control of a situation isn't always about having the tactical advantage. |
Контроль ситуации, не всегда означает тактическое преимущество. |
Muirfield was looking for you, and you were concerned about... losing control. |
Тебя искал Мюрфилд, и ты боялся, что потеряешь контроль. |
So you're saying that they've developed a software that allows you to take control of a car... remotely. |
Итак, ты говоришь, что они создали программное обеспечение, которое позволяет брать контроль над машиной... удаленно. |
My team and I are animal control. |
Моя команда и я ведем контроль за животными. |
Roger, Stan is... out of control. |
Роджер, Стен... он потерял контроль. |
For one horrible, insane moment, I lost control of my life. |
На один ужасный, безумный момент я утратил контроль над собой. |
Mondale handed complete control of the U.S. over to the Soviet Union. |
Мондейл передал контроль над США Советскому Союзу. |
That's the way you gain control or whatever. |
Это способ, взять над кем-то контроль. |
We got animal control on it. |
С этим теперь работает контроль за животными. |