I'm all for gun control... |
Я только за контроль над оружием... |
I've lost control of them, Lyle. |
Я потеряла над ними контроль, Лайл. |
Set aside our differences and pull together, st feeling sorry for ourselves and take control of our lives... |
Забыть о разногласиях и держаться вместе, перестать жалеть себя и взять под контроль наши жизни... |
We've lost control of the scene, boss. |
Мы потеряли контроль над ситуацией, босс. |
I felt him take complete control of the Warehouse. |
Я чувствовала, как он получил полный контроль над Хранилищем. |
Either Jessica will retain her position, or I will resume control of Pearson Hardman. |
Останется ли Джессика управляющим партнером, или контроль над Пирсон Хардман вернется ко мне. |
Your mother and I had been fighting, and I lost control of the car. |
Мы с вашей матерью ссорились и я потерял контроль над машиной. |
Give him your blessing, take control of the company. |
Дайте ему свое благословение, возьмите под свой контроль компанию. |
We seize control of this country's atomic weapons. |
Мы возьмём под контроль ядерное оружие этой страны. |
We take control of Patti's profile. |
Мы берем под свой контроль Патти профиль. |
Look, I admit that I lost control. |
Послушайте, я признаю, что потеряла контроль. |
Marcel, maybe someone new lost control. |
Марсель, может, какой-нибудь новичок утратил контроль. |
I just feel like the idea of karma gives me control over the bad things. |
Мне просто кажется, что идея кармы Дает мне контроль над бедами. |
When Jess loses control, she has fits. |
Когда она теряет контроль, у неё приступы. |
And, one hopes, some control over our own lives. |
И надежда, хоть на какой то контроль над нашей жизнью. |
Zerrin was particularly interested in how THC can affect the brain's internal control over your behaviour and inner thoughts. |
Зеррин в частности интересовалась как канабис воздействует на на мозговой контроль за вашим поведением и на мысли. |
You're a man who likes to be in control. |
Вы тот, кто любит контроль. |
Well, being in the district doesn't mean he has control. |
Быть в районе не значит, что у него есть контроль. |
Sophisticated intelligence gathering networks gave the financiers a clear edge - over the governments they were slowly gaining control of. |
Изощрённый интеллект сплетённых сетей дал финансистам явное преимущество - медленно, но уверенно получить контроль над правительствами. |
He's not the only one who thought you'd lost control. |
Он не один, кто думал, что вы теряете контроль. |
You will return control of this vessel to the bridge where it belongs at once. |
Ты вернешь контроль над этим кораблем мостику, где он и должен быть, сейчас же. |
For Zelda, the legal system offers order and control, which growing up she craved. |
Правовая система дает Зельде порядок и контроль, об этом она страстно мечтала в юности. |
At least this way we can control it. |
Сделаем первый шаг - контроль за нами. |
We must somehow override the remote control and take local dominion of the navigation system. |
Мы должны каким-либо образом перезаписать панель управления и захватить отсюда контроль над навигационной системой. |
The Volm have infiltrated and taken control of automated Espheni ships before. |
Волмы проникали и захватывали контроль над автоматическими кораблями Эшфени и раньше. |