Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контроль

Примеры в контексте "Control - Контроль"

Примеры: Control - Контроль
Then, a month later, a center-left majority took control of the National Assembly, too, after ten years of right-wing domination. Затем, через месяц, левоцентристское большинство взяло под свой контроль Национальное собрание, также после десятилетнего господства правых.
Such a commitment would also give crucial confidence to poor countries that climate-change control will not become a barrier to long-term economic development. Такое обязательство также вселило бы в бедные страны решающую уверенность в том, что контроль за изменением климата не станет барьером к долгосрочному экономическому развитию.
Yet it miraculously gained control of all of Ukraine's gas imports from Central Asia. Несмотря на это, ей удалось взять под контроль весь импорт газа из Средней Азии в Украину.
The opposition regained control of the government, keeping it until the Bolivian National Revolution, in 1952. После этого оппозиция возобновила контроль над правительством, сохраняя его до революции 1952 года.
The British East India Company took control of the territory as per the Sugauli Treaty after the Anglo-Nepalese War (1814-16). Британская Ост-Индская компания вернула контроль над территорией в результате Англо-Непальской войны (1814-16).
Stu Pickles: Because I've lost control of my life. Стю Пиклз: Я потерял контроль над своей жизнью.
And it shows you how robust the control is. Посмотрите, насколько надёжен его контроль.
All of quality control, which has had a major impact on industrial processing, is underpinned by statistics. Весь контроль качества, который очень сильно влияет на промышленные процессы, основан на статистике.
And learning modulation and control is deteriorating. И обучающее модулирование и контроль ухудшаются.
So it's a different kind of, a very spiritual but yet very firm control. Так что это иной вид управления, очень одухотворенный, но твердый контроль.
So similarly, the control is flowing in the ownership networks and is accumulating at the nodes. Контроль подобным образом движется по сетям собственности и накапливается в узлах.
On October 29, 1993 the rayon was brought back under the Armenian Armed Forces' control. 29 октября 1993 года район перешёл под контроль армянских вооружённых сил.
The area fell under the control of the Communist Party in September 1949. Во время гражданской войны эти места перешли под контроль коммунистов в мае 1949 года.
The fort reverted to Union control. Форт перешёл под контроль правительственных сил.
We are now taking control of our own evolution. Мы берем под контроль нашу собственную эволюцию.
I didn't know what they were doing. I'd lost control of my classroom. Я не знал что они делали, я потерял контроль над классом.
He was he was a moral compass - an inspiration to scientists who were concerned with arms control. Но и являлся моральным компасом - источником вдохновения для ученых, которые вели контроль над вооружением.
They are in issues that I'm passionate about: gun control and drug policy. Они сосредоточены на темах, которыми я увлечена: контроль над оборотом оружия и наркополитика.
Ottoman troops deposed and killed Sulayman, but again failed to maintain control of the country. В 1812 году османские войска свергли и убили Сулеймана, но не смогли удержать контроль над страной.
By the end of the day, after heavy fighting, government forces had repelled the rebel counter-attack and were in control of Brega. К концу дня, после тяжёлых боёв, лоялистские силы отразили контратаку повстанцев и сохранили контроль над Брегой.
On September 22 the Soviets took control of Tallinn and took the Estonian flag down. 22 сентября войска Красной Армии взяли под контроль Таллин и спустили эстонский флаг.
In 1797, the British seized control of Trinidad. В 1797 году Тринидад перешёл под контроль Великобритании.
PSAs could take control of the train in circumstances including equipment failure and emergencies. Также он может взять под контроль управление поездом в определенных ситуациях, включая выход из строя техники и чрезвычайные ситуации.
The negotiations continued until the opposition took control of Tripoli. Однако, переговоры закончились когда повстанцы взяли Триполи под свой контроль.
On 21 September, the government had regained control of the country, with the movement effectively collapsing in October. 21 сентября хунта установила контроль над страной, в октябре студенческое движение распалось.