Примеры в контексте "Contribution - Вклад"

Примеры: Contribution - Вклад
Paraguay undertakes to make its contribution to attaining those noble objectives. Парагвай обязуется вносить свой вклад в достижение этих благородных целей.
Central America is ready to make its contribution so that these noble objectives may be attained. Центральная Америка готова внести свой вклад в дело достижения этих благородных целей.
Within its capacities, the Republic of Macedonia has made and will continue to make the maximum contribution to that effect. В рамках своих возможностей Республика Македония вносила и будет продолжать вносить свой максимальный вклад в этот процесс.
The University of Kent through the Unit for Space Sciences provides a major contribution in all aspects of space debris research. Университет Кента через Секцию космических наук вносит большой вклад во все аспекты исследования проблемы космического мусора.
The Republic of Macedonia makes a positive contribution in participating in all of these. Являясь участником всех этих инициатив, Республика Македония вносит свой позитивный вклад в дело их осуществления.
Informal cooperation between the territorial police and customs authorities works well and has made a considerable contribution to the fight against trafficking. Неофициальное сотрудничество между полицией территории и таможенными органами налажено хорошо и вносит значительный вклад в борьбу с оборотом наркотиков.
Both the Commission and the Sub-Commission had long valued the contribution of NGOs in that respect. Комиссия, как и Подкомиссия, издавна высоко оценивает вклад неправительственных организаций в этой области.
It is an excellent contribution from Sweden, worthy of special mention. Этот доклад - важный вклад Швеции, который заслуживает особого упоминания.
This is a positive contribution by indigenous peoples to the world community. Это являет собой позитивный вклад коренных народов в работу всемирного сообщества.
Finally, I wish to reiterate my gratitude to the troop-contributing countries for their contribution to the success of UNPREDEP. Наконец, я хотел бы вновь выразить свою признательность странам, предоставляющим войска, за их вклад в успех СПРООН.
The Council thanks the United Nations for its effective contribution. Совет благодарит Организацию Объединенных Наций за ее эффективный вклад.
Feasibility, cost-effectiveness and the expected contribution to development priorities should be included as explicit selection criteria. В комплекс критериев отбора технологий следует прямо включить технико-экономическую осуществимость, эффективность с точки зрения затрат и ожидаемый вклад в решение приоритетных задач в области развития.
Its Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests has made a significant contribution to the advancement of the world forest agenda. Ее Специальная межправительственная группа по лесам внесла существенный вклад в разработку всемирной программы действий, касающейся лесов.
Recipient of various awards for contribution to environmental issues. Лауреат многих наград за вклад в решение экологических проблем.
Early expectations that biotechnology would make a significant contribution to achieving sustainable development while safeguarding the environment are being fulfilled only slowly. Существовавшие ранее надежды на то, что биотехнология внесет важный вклад в устойчивое развитие при сохранении окружающей среды, осуществляются слишком медленно.
Governments recognize the fundamental contribution education makes in increasing people's capacity to address sustainable development priorities, such as poverty reduction and health care. Правительства признают, что образование вносит основополагающий вклад в дело расширения имеющихся в распоряжении людей возможностей, касающихся выполнения приоритетных задач в области устойчивого развития, таких, как сокращение масштабов нищеты и медицинское обслуживание.
I join the Council in expressing my appreciation of this contribution. Вместе с Советом я хотел бы выразить свою признательность за этот вклад.
In carrying out this task, the Government needs the contribution of all Burundians of all ethnic groups. Для решения этой задачи бурундийскому правительству потребуется вклад всех бурундийцев, относящихся ко всем этническим группам.
I am gratified that IPTF made a major contribution to ensuring security on election day. Я с удовлетворением отмечаю, что в день выборов СМПС внесли важный вклад в обеспечение безопасности.
The Summit affirmed the readiness of the subregion to make its own contribution to that effect. Участники встречи на высшем уровне подтвердили готовность этого субрегиона внести свой вклад в этих целях.
The Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea gratefully acknowledges the valuable contribution of all participants to the preparation of this study. Отдел по вопросам океана и морскому праву выражает признательность всем участникам за ценный вклад в подготовку настоящего исследования.
The Sub-Committee commended the Working Group and its secretariat for its cooperation and positive contribution. Подкомитет выразил признательность Рабочей группе и ее секретариату за сотрудничество и полезный вклад.
The Sub-Committee wholeheartedly thanked Mr. Jeacocke for his contribution and wished him well for the future. Члены Подкомитета тепло поблагодарили г-на Джикока за его вклад и пожелали ему дальнейших успехов.
The Special Rapporteur encourages Governments to recognize publicly the legitimacy of and contribution made by human rights defenders. Специальный докладчик призывает правительства публично признать законность деятельности защитников прав человека и вносимый ими вклад.
Tremendous progress had thus been achieved, with a very important and significant contribution to peace and security of the world. Таким образом, достигнут громадный прогресс, вносящий весьма важный и значительный вклад в дело мира и безопасности во всем мире.