Английский - русский
Перевод слова Contribution
Вариант перевода Пожертвование

Примеры в контексте "Contribution - Пожертвование"

Примеры: Contribution - Пожертвование
We will make a generous contribution to your building fund. Мы сделаем щедрое пожертвование в твой строительный фонд.
Just leave your contribution in the box by the door on your way out. Просто оставьте свое пожертвование в коробочке у двери.
If you wish to make a contribution, the collection plate is behind me. Если хотите сделать пожертвование, то ящик для сборов позади меня.
Well, naturally, we'd make a small contribution to the funds. Ну естественно, мы внесли бы небольшое пожертвование.
Set it down there and then you can make a contribution. Поставьте это здесь, потом можете сделать пожертвование.
Thank you for your hospitality and contribution. Спасибо Вас за Ваше гостеприимство и пожертвование.
I'm so glad we could admit Amy... in exchange for your generous contribution. Я так рад, что мы сможем принять Эми в сообщество... в обмен на ваше щедрое пожертвование.
Your Highness, please allow me this small contribution. Ваше Высочество, позвольте мне небольшое пожертвование.
But before I do, I wish to make a small contribution. Но прежде я бы хотел сделать пожертвование.
"Voluntary contribution to the Society of Friends:." Two shillings. Добровольное пожертвование Обществу друзей - два шиллинга.
Look, I'll make a contribution to the school. Слушай, я сделаю этой школе пожертвование.
The contribution pledged by Mr. Turner would not serve as a substitute for assessed amounts. Пожертвование, обещанное г-ном Тернером, не может заменить выплаты начисленных взносов.
You make a little contribution, you have a ceremony. Делаешь небольшое пожертвование, участвуешь в церемонии.
And a contribution to the Parkinson's charity would probably go a long way towards resolving this. Пожертвование в пользу благотворительности Паркинсона имело бы большое влияние ни финальный исход всего этого.
When I want to make a substantive contribution... Когда я хочу сделать самостоятельное пожертвование -
In 2012, 88% of Republicans and 11% of Democrats in Congress had received an NRA PAC contribution at some point in their career. В 2012 году 88% республиканцев и 11% демократов в Конгрессе в какой-то момент своей карьеры получали пожертвование от НРА ПКК.
Well, she implied that a hefty contribution to the school would grease the wheels on Wolfe's admission. Она настояла на том, что внушительное пожертвование школе поможет Вулфи пройти отбор.
So you made the contribution and Wolfe was still rejected? И вы передали пожертвование, а Вулфи все равно не взяли?
Mr. Tribbiani, your contribution brings us... a step closer to building the youth center. Мистер Триббиани, ваше пожертвование приблизило нас к постройке молодёжного центра
And direct a generous contribution in Le Bron's name to the Belarusian Refugee Fund. Да, и направь щедрое пожертвование от имени Лё Брана фонду помощи беженцев в Беларуси.
Cyd, in my interview, I'll let the reporter know you'll be making a generous contribution to a legal-aid charity. Сид, в моем интервью я скажу репортеру, что ты сделаешь щедрое пожертвование благотворительности, связанную с помощью в легальных вопросах.
What if my contribution to this hospital is the difference between... no cure and a cure for cancer? Что если мое пожертвование этому госпиталю и есть разница между существованием и отсутствием лекарства от рака?
Look, you said she needed my... Contribution. Послушайте, вы сказали, что ей нужно моё... пожертвование
WELL ACTUALLY, IT WAS A... CHARITABLE CONTRIBUTION. Да на самом деле, это... благотворительное пожертвование.
It was just a contribution. Это всего лишь пожертвование.