Примеры в контексте "Contribution - Вклад"

Примеры: Contribution - Вклад
I also look forward to the Assembly's contribution to bridging the digital divide. Я также отмечаю вклад Ассамблеи в дело преодоления «цифровой пропасти».
The observers hope that both the Government and the international community view the findings as a positive contribution towards this end. Наблюдатели надеются на то, что как правительство, так и международное сообщество рассматривает сделанные ими выводы как позитивный вклад в достижение этой цели.
Perhaps the longest-lasting contribution multinational force units may make is in the area of local governance. Вероятно самый долгосрочный вклад подразделения многонациональных сил могли бы внести в сфере местного управления.
He underscored the excellent contribution of the secretariat and the exceptionally high quality of the documentation. Оратор отметил прекрасный вклад секретариата и исключительно высокое качество документации.
We deeply appreciate her enormous contribution to millions of the world's most unfortunate people. Мы высоко оцениваем ее огромный вклад в облегчение страданий миллионов самых обездоленных в мире людей.
The relative roles and contribution of the various parties involved were often difficult to piece together and understand. Часто бывает трудно объединить в единое целое и понять соответствующие роли и вклад различных участ-вующих сторон.
Mobilizing partnerships is another method for WHO to maximize the contribution of the health sector to disaster reduction. Мобилизация партнерских связей является еще одним средством, с помощью которого ВОЗ обеспечивает максимальный вклад сектора здравоохранения в уменьшение опасности стихийных бедствий.
The Albanian Government has immediately offered its contribution to that endeavour. Албанское правительство незамедлительно предложило внести свой вклад в эти усилия.
At its 1754th meeting, on 12 July 1999, the Committee expressed its appreciation for Mr. Buergenthal's contribution. На своем 1754-м заседании 12 июля 1999 года Комитет выразил признательность г-ну Бюргенталю за внесенный им вклад.
We wish to avail ourselves of this opportunity to express our gratitude for her contribution. Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить ей нашу признательность за внесенный ею вклад.
A decisive contribution can also be made by new technologies. Важный вклад могут также внести новые технологии.
The video was produced by War Child Canada, and I thank them for their contribution. Продюсером этого видеофильма является организация «Уор чайлд Кэнэда», и я благодарю ее за ее вклад.
This contribution to poverty reduction is clearly contributing to the socio-economic development of the country. Такой вклад в снижение уровня нищеты несомненно способствует социально - эконо-мическому развитию страны.
Thus Governments need to consider the potential contribution of FOSS to nascent local software industries and ICT human resource capacity building. Поэтому правительствам необходимо учитывать потенциальный вклад FOSS в развитие зарождающихся местных секторов программного обеспечения и укрепление потенциала людских ресурсов в сфере ИКТ.
The contribution of Gecamines to the war effort appears to be on two levels. Вклад «Гекаминес» в продолжение войны проявляется на двух уровнях.
It was doubtful that a declaration would make the significant contribution to the codification of international law warranted by five decades of effort. Сомнительно, чтобы декларация внесла существенный вклад в кодификацию международного права, потребовавшую 50-летних усилий.
We know this meeting will make a substantial contribution to increasing our understanding of how to address the widening technological gap between richer and poorer countries. Мы знаем, что нынешнее заседание внесет существенный вклад в углубление нашего понимания того, как решать проблему увеличивающегося разрыва в технологии между более богатыми и более бедными странами.
In this respect, we note the role and contribution of Canada, Switzerland and Mozambique. В этой связи мы отмечаем роль и вклад Канады, Швейцарии и Мозамбика.
We welcome the contribution of the Kingdom of Norway to assist the small island developing States in this regard. Мы приветствуем вклад Королевства Норвегии в оказание помощи малым островным развивающимся государствам в этой связи.
All relevant United Nations organizations should assess how they can strengthen their contribution and better utilize their comparative advantages in the fight against HIV/AIDS. Всем соответствующим учреждениям Организации Объединенных Наций следует произвести оценку того, как они могут увеличить свой вклад в борьбу с ВИЧ/СПИДом и более активно использовать в ней свои сравнительные преимущества.
We are seeking a vision of how ICT can make a concrete contribution to overcoming these problems. Нам необходимо четко видеть, каким образом ИКТ способны внести конкретный вклад в преодоление этих проблем.
We also look forward to the contribution of the ongoing session of the Economic and Social Council in that respect. Мы также возлагаем надежды на вклад, который внесет в эти усилия проходящая сейчас сессия Экономического и Социального Совета.
He thanked the former Chairman, Mr. B. Borrel, for his contribution to the work of the group. Он поблагодарил бывшего Председателя г-на Б. Боррела за его вклад в работу группы.
Let me reiterate our gratitude to President Mandela for the invaluable contribution he has made. Позвольте мне еще раз выразить президенту Манделе нашу признательность за внесенный им бесценный вклад.
We also commend the representative of the Government of Serbia and Montenegro for his outstanding contribution to our debate. Мы положительно оцениваем также выдающийся вклад представителя правительства Сербии и Черногории в наши прения.