Примеры в контексте "Contribution - Вклад"

Примеры: Contribution - Вклад
The United Kingdom remains ready to support any measure that will make a practical contribution to advancing nuclear disarmament. Соединенное Королевство заявляет о своей неизменной готовности поддержать любые меры, благодаря которым будет внесен практический вклад в достижение целей ядерного разоружения.
Removing trade barriers would make a real contribution to market reforms and efforts towards regional economic integration. Устранение этих барьеров в торговле внесло бы реальный вклад в продвижение рыночных реформ и содействие усилиям, направленным на региональную экономическую интеграцию.
I would also like to thank Ambassador Razali Ismail for his remarkable contribution to the last session. Я также хотел бы выразить признательность послу Разали Исмаилу за его выдающийся вклад в работу прошлой сессии.
These direct and indirect benefits make a significant contribution to average living standards. Эти прямые и косвенные пособия вносят существенный вклад в повышение среднего уровня жизни.
Belarus's contribution is rightfully being singled out by many delegations at the current session of the General Assembly. Этот вклад Беларуси по достоинству отмечается в ходе нынешней сессии Генеральной Ассамблеи многими делегациями.
Transportation is an important component of any economy and makes a substantial direct contribution to gross domestic product (GDP). Транспортный сектор является важным компонентом любой экономики и вносит значительный непосредственный вклад в производство валового внутреннего продукта (ВВП).
The Icelandic economy is highly dependent on the work contribution of women. Трудовой вклад женщин в экономическое развитие Исландии огромен.
Their contribution to sustaining and developing cultural life is negligible. Их вклад в содержание и развитие культурной жизни незначителен.
They were seen as making a major contribution to Italian culture. Считается, что они вносят значительный вклад в итальянскую культуру.
We welcomed that proposal as a valuable contribution. Мы приветствовали это предложение как ценный вклад.
Canada has already made a valuable contribution to such a discussion. Канада уже внесла ценный вклад в такое обсуждение.
His contribution as coordinator of the Western Group to drawing out a consensus on the programme of work for the Conference should also be highlighted. Заслуживает быть отмеченным и его вклад в качестве координатора Западной группы в становление консенсуса по программе работы Конференции.
Accession to the two above-mentioned treaties by these two countries would be a major contribution to restoring calm to the region. Присоединение этих двух стран к двум вышеупомянутым договорам внесло бы крупный вклад в восстановление спокойствия в регионе.
His contribution to disarmament deliberations is well known, and this morning we had further evidence of it. Его вклад в разоруженческие дискуссии хорошо известен, и сегодня утром мы получили этому еще одно подтверждение.
As regards conventional disarmament, Canada believes that the CD can also make a useful and appropriate contribution. Что касается обычного разоружения, то Канада полагает, что КР также может внести полезный и соответствующий вклад.
We recognize and acknowledge the enormous contribution made by those States towards facilitating the world's journey along the road to global elimination. Мы признаем и подтверждаем, что эти государства вносят колоссальный вклад в облегчение продвижения мира по пути к глобальной ликвидации.
My delegation is willing and ready to act accordingly and make its active contribution to our common endeavours. Моя делегация желает и готова действовать соответственно и вносить свой активный вклад в наши общие усилия.
In that connection he noted that Ukraine was also making a significant contribution to that process. В этой связи он напоминает, что Украина также вносит важный вклад в этот процесс.
Romania was in the midst of intense preparations for making a solid contribution to the standby system. В настоящее время Румыния проводит интенсивную подготовку к тому, чтобы внести весомый вклад в систему резервных соглашений.
His delegation recognized and supported the contribution made by the United Nations system to the provision of technical assistance. Делегация Соединенных Штатов признает и поддерживает вклад системы Организации Объединенных Наций в дело предоставления технической помощи.
FICSA reaffirmed its commitment to making a constructive contribution to the reform process. ФАМГС подтверждает свое стремление вносить конструктивный вклад в процесс реформ.
In that context, operational activities for development made a significant contribution to the eradication of poverty. В этом смысле оперативная деятельность в целях развития вносит весомый вклад в усилия по искоренению нищеты.
Questions were asked about the contribution Koreans could make to the country. Среди прочего в ней ставится под сомнение вклад, который корейцы могут внести в жизнь страны.
We greatly appreciate your personal contribution to the development of these relations during your previous assignment to Budapest. Мы высоко ценим тот вклад, который Вы лично внесли в развитие этих отношений в период исполнения Ваших прежних функций в Будапеште.
He appreciated the contribution of the Board of Auditors to the strengthening of procurement reform throughout the Organization. Выступающий хотел бы выразить признательность Комиссии ревизоров, продолжающей вносить весомый вклад в укрепление реформы системы закупок на всех направлениях деятельности Организации.