Примеры в контексте "Contribution - Вклад"

Примеры: Contribution - Вклад
I hereby signal our intention to significantly increase our peacekeeping contribution through a voluntary move from group C to group B. И я хочу заодно уведомить о нашем намерении значительно увеличить наш вклад в миротворческие операции на основе добровольного перехода из группы С в группу В.
The EU also underlines the contribution of the non-governmental organizations community to efforts to deal with the small arms problem. ЕС также подчеркивает вклад сообщества неправительственных организаций в усилия по борьбе с проблемой стрелкового оружия.
And I think it is really astounding contribution. И я думаю, что это по-настоящему поразительный вклад.
Today, her book is also credited for its contribution to the development of the German scientific language. Сегодня также признан вклад книги в развитие немецкого научного языка.
The health network in Asia and the Pacific has also made a rich contribution to TCDC. Сеть здравоохранения в Азиатско-Тихоокеанском регионе также внесла существенный вклад в ТСРС.
After the battle, Nelson personally praised Bligh for his contribution to the victory. После сражения Блая лично поблагодарил Нельсон за его вклад в победу.
Everyone at the company respects Aria's contribution, but... И всё в компании уважают вклад Арии, но...
His contribution to psychiatry is the over-use of pills. Его вклад в психиатрию - чрезмерное применение таблеток.
Thought I'd make one last contribution while I can. Думала сделать последний вклад, пока могу.
I know your contribution in this matter. Я знаю твой вклад в это дело.
Yes, I'm prepared to make a substantial contribution to the venture. Да, и я готов сделать существенный вклад в предприятие.
In return for your contribution, you will receive a priceless token of appreciation. В обмен на ваш вклад вы получите бесценный знак признательности.
Eric's contribution, a certain type of stuff he wrote, but he was tremendously good at putting shows together. Вклад Эрика, материал, что он писал - определенного типа, но он был чрезвычайно хорош при составлении шоу.
You see, they've made a very significant contribution to our community. Видишь ли, они сделали очень значительный вклад в наше сообщество.
They were making a contribution, a difference, one they thought was meaningful and important. Они вносили свой вклад, перемены, имеющие по их мнению важное значение.
By the way, just a housekeeping matter, but we'll need your capital contribution by next week. Кстати, просто организационный вопрос, но к следующей неделе понадобится ваш вклад в капитал.
Those of us up the middle, we can make a small contribution. И те, кто оказался посередине, могут внести небольшой вклад.
Then we've got the English contribution. ГЕРМАНИЯ АВТОМОБИЛЬ А вот вклад англичан.
Do tell your father that I shall do my very best to make my contribution to the militia. Скажите отцу, что я буду стараться вносить свой вклад в ополчение.
As long as my capital contribution was part of it. Если мы будем обсуждать и мой вклад в уставной капитал.
Well, any contribution, large or small, is appreciated. Любой вклад, неважно, большой или маленький, ценен.
Every week, every student must contribute to the class discussion and also must comment on the contribution of others. Каждую неделю студенты должны внести свой вклад в дискуссию, а также оставить комментарии о вкладе других участников.
I acknowledge you had some small contribution To the final product, but flatter yourself not. Я признаю, что ты внес небольшой вклад в конечный продукт, но не льсти себе.
It's just that you've always talked about making a contribution. Просто ты всегда говорил, что хотел внести вклад. Извини.
Nate, Amaya, you two will pose as wealthy newlyweds eager to make a contribution to the revolutionary cause. Нейт, Амайа, вы двое будете изображать из себя состоятельных молодожёнов, которые стремятся привнести свой вклад в революцию.