Примеры в контексте "Contribution - Вклад"

Примеры: Contribution - Вклад
The contribution of the EU will be a user-oriented network for the exchange of Earth observation information. Вклад ЕС будет состоять в создании ориентированной на нужды пользователей сети обмена информацией о наблюдении Земли.
I feel that UNEP, has a unique contribution to make. Я считаю, что ЮНЕП призвана внести особый вклад.
The EU will reinforce its contribution to international mine clearance. ЕС будет расширять свой вклад в международные усилия по разминированию.
My country is also ready to make a contribution to the witness-protection programme. Моя страна также готова внести свой вклад в программу обеспечения защиты свидетелей.
I would like to emphasize that during the past year Russia made its contribution to the consolidation of this very trend. Хотел бы подчеркнуть, что Россия за истекший год внесла свой вклад в укрепление именно этой тенденции.
They are making a lasting contribution to peace and stability in our region. Они вносят ощутимый вклад в дело мира и стабильности в нашем регионе.
The Korean Government will do its best to make a meaningful contribution to this end. Корейское правительство сделает все возможное для того, чтобы внести весомый вклад в достижение этой цели.
With regard to orbital infrastructure facilities, France is helping to define Europe's contribution to the international space station project. Что касается объектов орбитальной инфраструктуры, то Франция помогает Европе внести свой вклад в создание международной космической станции.
Because of its unique geographic location, southern Africa can make an immense contribution to astronomy. Благодаря своему уникальному географическому местоположению южная часть африканского региона может внести большой вклад в развитие астрономии.
Russia is making a contribution, to the extent possible, to the provision of humanitarian assistance in the African continent. Россия вносит посильный вклад в дело оказания гуманитарной помощи на африканском континенте.
Moreover, such States make the most valuable contribution to the solution of global economic, social, cultural and humanitarian problems. Более того, такие государства вносят наиболее ценный вклад в урегулирование глобальных экономических, социальных, культурных и гуманитарных проблем.
We are ready to make our contribution towards realizing this objective. Мы готовы внести свой вклад в осуществление этой цели.
Denmark will bring its dedicated contribution. Дания внесет в это дело самоотверженный вклад.
Brazil continues to follow very attentively the unfolding of events in the region and remains ready to extend its contribution to the peace efforts. Бразилия продолжает очень внимательно следить за развитием событий в регионе и по-прежнему готова внести свой вклад в усилия в рамках мирного процесса.
My delegation appreciates the contribution of those countries that have always been willing to provide assistance in the area of technology for mine clearance. Моя делегация высоко оценивает вклад тех стран, которые постоянно проявляют готовность оказывать помощь в области технологии разминирования.
Its translation into reality represents a clear and decisive contribution by the end of our century. Воплощение этой мечты в реальность представляет собой очевидный и решающий вклад в данной области в конце нашего столетия.
As such, it makes a valuable contribution in transmitting information and promoting the uniform implementation of the Convention. Тем самым доклад вносит большой вклад в распространение информации и обеспечение единообразного применения Конвенции.
It is a timely and valuable contribution to this endeavour. Это - своевременный и ценный вклад в эти усилия.
Malta has participated regularly in election monitoring and intends to continue its contribution to this important facet of the OSCE's work. Мальта участвует на регулярной основе в мониторинге выборов и намерена продолжать вносить свой вклад в эту важную сторону деятельности ОБСЕ.
With their peaceful attitude, they have made a valuable contribution to avoiding conflict in the southern Balkan peninsula and beyond. Своим мирным отношением к происходящему они внесли ценный вклад в предотвращение конфликта на юге Балканского полуострова и за его пределами .
In submitting this draft resolution, the Non-Aligned Movement is making a contribution to enhancing cooperation between the Council and the General Assembly. Представляя данный проект резолюции, Движение неприсоединения вносит свой вклад в расширение сотрудничества между Советом и Генеральной Ассамблеей.
This is a very valuable contribution. Все это - весьма ценный вклад.
I am sure that their contribution to our common objective will be welcomed by the Conference. Уверен, что участники Конференции высоко оценят их вклад в достижение нашей общей цели.
Fully sovereign and democratic Poland is determined to bring to their consideration its own constructive contribution. Полностью суверенная и демократическая Польша полна решимости внести свой конструктивный вклад в рассмотрение этих проблем.
The treaty is Africa's contribution to non-proliferation. Этот договор являет собой вклад Африки в нераспространение.