Примеры в контексте "Contribution - Вклад"

Примеры: Contribution - Вклад
A comprehensive settlement in the Middle East would make a crucial contribution towards strengthened global stability. Кардинальный вклад в упрочение глобальной стабильности призвано внести всеобъемлющее урегулирование на Ближнем Востоке.
Our contribution is succinctly captured in our national motto, which, translated from Latin, reads simply "Peace and Justice". Наш вклад четко отражен в нашем национальном девизе, который в переводе с латыни означает «мир и справедливость».
We continue to stand ready to make our contribution to a serious enlargement discussion. Мы по-прежнему готовы внести свой вклад в серьезное обсуждение вопроса о расширении членского состава.
We note the contribution of the Secretariat to finding solutions to the problem of energy supply. Отмечаем вклад Секретариата в поиски решения проблемы энергообеспеченности.
The Tribunals have made an unprecedented contribution to the international community's goal of ending impunity for serious crimes. Трибуналы внесли беспрецедентный вклад в достижение цели международного сообщества - покончить с безнаказанностью за совершение тяжких преступлений.
This is an innovative contribution that Bangladesh popularized in development thinking. Это новаторский вклад в теорию развития, который популяризировала Бангладеш.
The farmer's contribution to the gross domestic product equals that of a high-tech engineer. Вклад фермера в валовой внутренний продукт приравнивается к вкладу современного инженера.
Since 1994, South Africa has made its humble contribution towards conflict resolution on the African continent. Начиная 1994 года Южная Африка вносит свой скромный вклад в процесс урегулирования конфликтов на Африканском континенте.
Russia will continue to make its contribution to international efforts in this area. Россия продолжит вносить свой вклад в международные усилия в этой области.
There is also a need to further harness the positive contribution of new donors for the development of African least developed countries. Помимо этого необходимо более активно использовать конструктивный вклад новых доноров в развитие наименее развитых стран Африки.
Kazakhstan referred to its valuable contribution to development efforts in Afghanistan. Казахстан отметил его ценный вклад в усилия по развитию Афганистана.
I commend the judges of the Court for their significant contribution to the effective application of international law. Я признателен судьям Суда за их значительный вклад в эффективное применение норм международного права.
We have launched and successfully implemented several regional infrastructure projects that have made a significant contribution to the development of certain neighbouring countries. Мы запустили и успешно реализовали несколько региональных инфраструктурных проектов, которые позволили внести существенный вклад в развитие некоторых соседних стран.
The co-facilitators have made a major contribution by detailing the way forward, and must be commended for their unflagging efforts. Сокоординаторы внесли большой вклад в детальную разработку направлений предстоящей работы и заслуживают похвалы за их неустанные усилия.
I also commend him and his fellow judges for their significant contribution towards fostering international justice. Я также выражаю ему и его коллегам-судьям признательность за их значительный вклад в укрепление международного правосудия.
Japan disbursed a $50 million contribution to the Peace and Reintegration Trust Fund. Япония внесла вклад в размере 50 млн. долл. США в целевой фонд мира и реинтеграции.
In the total number of international forces engaged in Afghanistan, the contribution of Montenegro is symbolic. Учитывая общую численность развернутых в Афганистане международных сил, вклад Черногории является символическим.
Regarding regional proliferation challenges, we welcome the practical contribution of the IAEA to finding multilateral solutions. Что касается региональных распространенческих вызовов, то мы положительно оцениваем практический вклад МАГАТЭ в многосторонний поиск путей их разрешения.
Romania acknowledges the special contribution made by the members of the Security Council. Румыния признает особый вклад членов Совета Безопасности.
The contribution of the International Olympic Committee to our work during this session was a clear example of this. Наглядным примером тому послужил вклад Международного олимпийского комитета в нашу работу в ходе текущей сессии.
Our thanks also go to Nigeria for its immense contribution to the preparation of the report before us. Наша признательность адресована также Нигерии за ее огромный вклад в подготовку находящегося на нашем рассмотрении доклада.
The contribution and participation of non-governmental organizations (NGOs) in our collective and ongoing efforts towards sustainable development in Vanuatu must also be acknowledged. Также необходимо признать вклад и участие неправительственных организаций (НПО) в наших коллективных и постоянных усилиях по обеспечению устойчивого развития Вануату.
To that end, Russia has consistently increased its contribution to development cooperation. Россия последовательно увеличивает свой вклад в содействие развитию.
The Philippines views the outcome of the 2010 NPT Review Conference as a significant contribution to the Middle East peace process. Филиппины рассматривают результаты Конференции 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО как значительный вклад в ближневосточный мирный процесс.
But that contribution cannot permanently substitute for that of the State. Однако он не может постоянно заменять вклад самого государства.