Celtics veterans Kevin Garnett and Paul Pierce also welcomed Arroyo's contribution to the team. |
Ветераны «Селтикс» Кевин Гарнетт и Пол Пирс также отметили вклад Арройо в командную игру. |
This expedition asserted that its contribution to the international debate on global warming would be a fitting testament to the SNAE's pioneering research. |
Члены предприятия утверждали, что их вклад в международные дебаты по глобальному потеплению будет достойным свидетельством значимости забытой полярной экспедиции. |
Aleksandr Solzhenitsyn: for an outstanding contribution into the development of Russian literature, Russian language and Russian history. |
1998 Александр Исаевич Солженицын - за выдающийся вклад в развитие русской литературы, русского языка и российской истории. |
In tribute to the school's contribution to education the Cyprus Post office issued a commemorative stamp in 1993. |
За вклад школы в просвещение Почта Кипра выпустила памятную марку в 1993 году. |
Ludvig Dmitrievich Faddeev: for outstanding contribution to quantum field theory and the theory of elementary particles. |
Фаддеев Людвиг Дмитриевич - за выдающийся вклад в квантовую теорию поля и теорию элементарных частиц. |
The fleur-de-lis represent the contribution of the Huguenots to the early history of the country. |
Флёр-де-Лис (лилии) представляют собой вклад гугенотов в начале истории страны. |
Abdurahmanov made a great contribution to the formation and development of monumental and easel plastics of Azerbaijan. |
Абдурахманов внес значительный вклад в формирование и развитие азербайджанской монументальной и станковой пластики. |
In this position he had a significant contribution to the conduct of Armenian Dram - national currency into circulation. |
В данной должности он имел значительный вклад в ведении национальной валюты «Армянский драм» в обращение. |
Each participant writes on the blog of another participant a guest contribution. |
Каждый участник пишет в блоге другого участника гость вклад. |
We can create direct and significant contribution to Your business. |
Мы можем создать прямой и значительный вклад в Ваш бизнес. |
If the player's rake contribution is less than €0.50, then the player is awarded with partial VIP-points. |
Если вклад игрока в рейк меньше чем 0.50 €, то игроку предоставляется часть VIP баллов. |
President of Armenia Robert Kocharian has awarded Zahrad with the Movses Khorenatsi medal for his contribution to Armenian literature and culture. |
Президент Армении Роберт Кочарян наградил Захрада орденом Мовсеса Хоренаци за вклад в развитие армянской литературы и культуры. |
His contribution was also important to the establishment of the university of Constantinople. |
Он также внёс весомый вклад в создание университета в Константинополе. |
Because of her contribution, she often is called the "Mother of Hubble". |
За большой вклад ее часто называют «Матерью Хаббла». |
This tender continues the fund contribution to contemporary art in Latvia. |
Этим конкурсом фонд продолжает вносить свой вклад в современное искусство в Латвии. |
At the end of the contribution we have original wording of the interesting place for us and again in writing. |
В конце вклад мы первоначальную формулировку интересным местом для нас, и снова в письменном виде. |
By increasing your customers to your business continuity will make a significant contribution. |
Включение клиентов вашей вашего бизнеса будет вносить существенный вклад в повышение преемственности. |
Points system in the sense of loyalty to your customers' businesses will make a significant contribution. |
Рейтинг в смысле лояльности к клиентам бизнес ваш, сделает значительный вклад. |
Any contribution to the game will tenito into account. |
Любой вклад в игру tenito во внимание. |
This prestigious award is the highest accolade that can be given to Companies and professionals for their outstanding contribution to the world of design. |
Эта престижная награда является наивысшей похвалой, которая может быть сделана Компаниям и профессионалам за их исключительный вклад в мировой дизайн. |
Myeloma Euronet will sign a memorandum of agreement with all commercial partners outlining each partner's contribution and responsibilities. |
Myeloma Euronet подписывает меморандум о согласии со всеми коммерческими партнерами, в котором определяется вклад и обязанности каждого партнера. |
FANUC made an enormous contribution to the development of automation and robotic production worldwide. |
FANUC внесла огромный вклад в развитие автоматизации и роботизации производства во всем мире. |
This will be the contribution of libraries to future development. |
Таким будет вклад в развитие будущего библиотек. |
This is a contribution by over 350,000 visitors and staff members of the company. |
Это - вклад более чем 350 тысяч посетителей и сотрудников компании. |
In 2016, he was awarded Ivane Javakhishvili medal for his contribution to the return of the Le Ville estate to Georgia. |
В 2016 году за вклад в возвращение Поместья Ле вилль Грузии был награжден медалью им. Иване Джавахишвили. |