Примеры в контексте "Contribution - Вклад"

Примеры: Contribution - Вклад
The international community can make an effective contribution towards addressing those needs. Международное сообщество может внести эффективный вклад в решение этих проблем.
In this area, the Grameen Bank, the Rural Development Board and the Agricultural Bank are making a commendable contribution. В этих целях Банк Грамен, Правление развития сельских районов и Сельскохозяйственный банк вносят свой существенный вклад.
Burundi is represented in Tokyo at a high level, and it will make its contribution to achieving the goals of that Conference. Бурунди представлено в Токио на высоком уровне и внесет свой вклад в достижение целей этой Конференции.
The resolution is a positive step and a fundamental international contribution towards achieving regional and international peace and stability. Эта резолюция является позитивным шагом и вносит существенный международный вклад в достижение регионального и международного мира и стабильности.
We look forward to the contribution of these States in an Organization that represents all nations of the world, without exception. Мы стремимся увидеть вклад этих государств в Организацию, представляющую все без исключения страны мира.
I am confident that their participation and contribution will further enrich the work of the Organization. Я уверен, что их участие и вклад будут способствовать деятельности этой Организации.
Needless to say, we would be happy to make our contribution in concert with other countries in our area. Нет необходимости говорить, что мы были бы счастливы внести наш вклад совместно с другими странами в нашем регионе.
The contribution of the Permanent Court of Arbitration to the Decade's work could therefore prove useful. Поэтому вклад Постоянной Палаты Третейского Суда в деятельность Десятилетия мог бы оказаться целесообразным.
Mr. Wilson just made a sizeable contribution to my campaign. Мистер Уилсон только что сделал весомый вклад в мою кампанию.
By mediating between hostile communities the field officers also made a significant contribution to restoring confidence. Путем осуществления посреднической деятельности между враждующими общинами сотрудники на местах также внесли существенный вклад в восстановление доверия.
The HCHR/CHR has recently made its contribution to this survey by completing and submitting the questionnaire designed by the Joint Inspection Unit. Недавно ВКПЧ/ЦПЧ внесли свой вклад в проведение этого исследования, представив ответы на вопросы, поставленные в вопроснике, разработанном Объединенной инспекционной группой.
UNITAR has already made a valuable contribution to Staff College curriculum development workshops. ЮНИТАР уже внес полезный вклад в деятельность симпозиумов по разработке учебной программы колледжа.
The contribution of governments was particularly important in an era in which international law was evolving more rapidly than ever before. Вклад государств имеет особенно важное значение на настоящем этапе, отличающемся как никогда ранее быстрыми темпами развития международного права.
Together with other delegations, the Lao delegation will spare no effort to make a sincere contribution to this debate. Совместно с другими делегациями лаосская делегация приложит все усилия, чтобы честно внести свой вклад в эту работу.
We urge all organizations contributing to the System-Wide Action Plan to give the highest possible priority to their contribution to the international drug control effort. Мы призываем все организации, вносящие вклад в осуществление Общесистемного плана действий, уделить максимально приоритетное внимание их вкладу в международные усилия по контролю над наркотиками.
The Special Committee could continue to make a significant contribution to the strengthening of the United Nations. Специальный комитет мог бы продолжать вносить значительный вклад в укрепление Организации Объединенных Наций.
It was also felt that the aspirations and potential contribution of youth should be taken fully into account. Было решено также всесторонне учитывать стремления и потенциальный вклад молодежи.
However, the increasing contribution of non-State actors is essential if the United Nations is to succeed in its work. В то же время растущий вклад других субъектов, помимо государств, имеет огромное значение для того, чтобы Организация Объединенных Наций добивалась успехов в своей работе.
We hope to increase significantly our contribution to operations such as the ones I have just described. Мы надеемся значительно расширить свой вклад в такие операции, как те, которые я только что описал.
The successful outcome of the negotiations on Malta's accession, due to start in the coming months, will further strengthen our contribution. Успешные результаты переговоров о присоединении Мальты, которые начнутся в предстоящие месяцы, дальнейшим образом увеличат наш вклад.
Namibia will continue to make its contribution in spite of its limited means. Намибия и впредь будет вносить свой вклад, несмотря на ограниченность своих ресурсов.
The 10 countries of South-East Asia recently made a substantive contribution to the cause of nuclear disarmament. Десять стран Юго-Восточной Азии недавно внесли существенный вклад в дело ядерного разоружения.
We are sure that his extensive experience and political sophistication will make a significant contribution to the success of its work. Мы уверены, что его обширный опыт и политическая мудрость позволят ему внести существенный вклад в ее успешную работу.
Its report will make a major contribution to international thinking and discussion on nuclear disarmament. Ее доклад внесет важный вклад в международное представление и дискуссии по вопросу ядерного разоружения.
As a country with advanced demining technology, we are pleased to be making a modest contribution to international efforts to unearth landmines. Обладая передовой технологией разминирования, мы готовы внести свой скромный вклад в международные усилия по извлечению наземных мин.